Důvodová zpráva ke změně zákona o návykových látkách - zákonu č. 273/2013 Sb.



Důvodová zpráva ke změně zákona o návykových látkách - zákonu č. 273/2013 Sb.
(poznámka: zákon o návykových látkách byl novelizován zákonem č. 50/2013 Sb.) 

 I. Obecná část
a) Zhodnocení platného právního stavu
Zásadní a komplexní legislativní úprava v oblasti zacházení s návykovými látkami, přípravky, prekursory a pomocnými látkami byla provedena zákonem č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen “zákon”). Zákon s příslušným prováděcím předpisem věcně vymezil základní principy pro subjekty zacházející s předmětnými látkami, byly řešeny otázky povolení k zacházení, dovozu a vývozu, skladování a evidence, kontroly a případných sankcí.
V době svého vzniku nebyla akutní potřeba vzniku dvou samostatných zákonů, které by odděleně řešily problematiku návykových látek a problematiku prekursorů drog. Česká republika tímto jedním zákonem naplňovala podmínky vyplývající z dodržování mezinárodních úmluv v této oblasti. Těmito úmluvami jsou Jednotná úmluva o omamných látkách z roku 1961, Úmluva o psychotropních látkách z roku 1971, Protokol o změnách Jednotné úmluvy o omamných látkách z roku 1961 a Úmluva Organizace spojených národů proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami z roku 1988.
Zákon byl během času postupně dvaadvacetkrát novelizován. Novelizace byly vynuceny nejen rozšiřováním seznamů návykových látek z rozhodnutí orgánů Organizace spojených národů (dále jen “OSN”) a technickými změnami, ale zákon byl novelizován též v souvislosti s novelizací jiných zákonů. Významnou novelu tohoto předpisu představovala harmonizace zákona s evropskou legislativou v oblasti prekursorů drog, která měla v době vstupu České republiky do Evropské unie podobu směrnic a nařízení a vyžadovala tak jejich zapracování. Po vstupu České republiky do Evropské unie došlo v krátkém čase k zásadní změně společné evropské legislativy pro prekursory drog, která nabyla podobu přímo použitelných nařízení. Opět tak bylo nutné provést zásadní změnu zákona, která původní zapracování směrnic rušila a pouze adaptovala nová nařízení. Tímto vývojem zároveň docházelo k odchylování způsobu řešení úpravy pro oblast návykových látek od oblasti prekursorů drog. Zákon se tak postupně stával nepřehledným a začala se objevovat nutnost rozdělení právní úpravy pro návykové látky od právní úpravy pro prekursory drog.
Další významnou skutečností, v které zákon v současné podobě zaostává za reálnými podmínkami na české drogové scéně je fakt, že nedokáže dostatečně pružně reagovat na prudce se rozvíjející obchod s novými syntetickými drogami. Zařazování těchto látek formou novelizace zákona (seznam návykových látek je v současné době uveden v přílohách zákona) je neúměrně náročný a zdlouhavý úkon vzhledem k potřebě rychlé reakce na vzniklou situaci.
V neposlední řadě je pak také třeba zmínit potřebu řešení situace v České republice jako významného pěstitele máku setého ve světovém měřítku a s tím související produkce makoviny, která je předmětem mezinárodních úmluv. Prvním krokem, který Česká republika v této souvislosti zavedla, je omezení pěstování odrůd máku setého na odrůdy s nižším obsahem morfiových alkaloidů. Tímto krokem se Česká republika snaží profilovat jako země, která pěstuje mák setý primárně pro potravinářské účely. Do budoucna se však počítá se zavedením licenčního systému pro pěstitele máku setého, kteří produkují makovinu jako výchozí surovinu pro farmaceutické zpracování, tak jak vyplývá z mezinárodních závazků České republiky. Česká republika byla orgány OSN opakovaně žádána, aby zavedla systém licencování pěstování máku setého, jelikož je jedinou zemí, která tento sytém nezavedla a zároveň pěstuje mák setý na velké výměře.
Naopak prvotně nastavený systém povolení k zacházení, dovozních a vývozních povolení, kontrolních a ohlašovacích mechanismů pro návykové látky, jehož podstata vyplývá z citovaných mezinárodních úmluv, a který byl postupem času ještě formou dalších novel postupně upravován, se i nadále ukazuje v praxi jako vyhovující.
b) Identifikace problémů, cílů, kterých má být dosaženo, rizik spojených
s nečinností
Mezi základní problémy vyžadující urgentní řešení patří zejména dva okruhy. Zejména se jedná o způsob zařazování nových omamných a psychotropních látek na seznam návykových látek, který je podle stávající právní úpravy přílohou zákona č. 167/1998 Sb. (dále jen “návykové látky”), a tudíž je proces zařazování nových návykových látek na tento seznam časově nesmírně náročný. Zdlouhavý legislativní proces do velké míry znesnadňuje i s tím související práci orgánů činných v trestním řízení, neboť tyto mohou vést trestní řízení pouze v případech, kdy došlo k nezákonnému nakládání s návykovými látkami, tj. s látkami výhradně zařazenými na seznam návykových látek uvedený v přílohách.
Nemožnost rychlé reakce na zneužívání návykových látek vede mimo jiné i k nedodržování termínů podle požadavků orgánů OSN (180 dnů) pro zařazování nových návykových látek do seznamů návykových látek. Rovněž by nebylo možné zrealizovat rychlé zařazení dalších návykových látek na seznam návykových látek vyplývající z požadavku legislativy Evropské unie o kontrolních opatřeních a trestních sankcích ve vztahu k novým syntetickým látkám.
Záměrem navrhované právní úpravy je proto zakotvení legislativního zmocnění vlády doplnit svým nařízením seznamy návykových látek, což celý proces v případě potřeby takového řešení významně urychlí.
Nevyřešení stávající situace a nepřijetí potřebných legislativních změn by mohlo vést ke stavu, kdy by orgány činné v trestním řízení nemohly legálně reagovat a postihovat obchod s tzv. “designer drugs”, tj. s návykovými látkami, které nemají léčebné využití a jsou v současné době zneužívány jako drogy.
Dalším nedostatkem stávající právní úpravy je dvojkolejnost řešení problematiky látek, které mají být pod kontrolním režimem a které zákon č. 167/1998 Sb. ošetřuje. Oblast omamných a psychotropních látek se řídí Úmluvami OSN, tj. Jednotnou úmluvou o omamných látkách z roku 1961, Úmluvou o psychotropních látkách z roku 1971, Protokolem o změnách Jednotné úmluvy o omamných látkách z roku 1961 a Úmluvy Organizace spojených národů proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami z roku 1988, zatímco problematika prekursorů drog je řešena přímo použitelnými předpisy Evropské unie.
Cílem navrhované legislativní změny je tak vyčlenění problematiky prekursorů drog do samostatné právní úpravy ve speciálním právním předpise. Dosáhne se tak vyšší přehlednosti právní úpravy vztahující se k dané problematice, včetně jednoznačné návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie ve věcech prekursorů drog a zároveň upřesnění některých institutů vztahujících se jak k návykovým látkám, tak k prekursorům drog, což za stávající situace nelze, zejména vzhledem ke společné právní úpravě, uskutečnit.
Nevyřešení dvoukolejnosti právní úpravy by dále prohlubovalo praktické potíže prosazování efektivní kontroly a dohledu nad činnostmi, zejména obchodem, s prekursory drog.
 2. Návrh variant řešení
Návrh možných řešení včetně varianty “nulové”
  • Varianty regulatorního řešení
Při hledání cesty, která by mohla vést ke stanovenému cíli, bylo zvažováno pouze předkládané řešení v podobě legislativního materiálu. Důvodem je skutečnost, že identifikované problémy je možné řešit pouze legislativní formou, konkrétně návrhem novely zákona o návykových látkách a prováděcích předpisů. Konkrétní věcné dopady nulové varianty jsou pro úplnost uvedeny v následujícím přehledu variant věcného řešení, přestože tuto variantu nelze z výše uvedených důvodů akceptovat.
  • Varianty věcného řešení
Varianta 1 (“nulová”)
Důsledkem této varianty (tj. zákon o návykových látkách by nebyl novelizován) by bylo to, že Česká republika by jednak nebyla schopna včasně a efektivně reagovat na prudce se rozvíjející obchod s tzv. “designer drugs” na jejím území, zejména to znamená, že orgány činné v trestním řízení by nemohly postihovat obchodníky s těmito látkami, jelikož obchod s nimi by byl de iure legální, protože jejich zákaz, tj. zařazení na seznam návykových látek, je z důvodu řádného legislativního procesu, který je při novelizaci zákona vyžadován, časově náročný a zdlouhavý. Tento stav je tak zcela nepřípustný a nelze o něm ani uvažovat. Dále by Česká republika nebyla schopná dodržet časový limit pro jejich zařazení do seznamů tak, jak tento požadavek vyplývá z rozhodnutí orgánů OSN a Evropské unie. Mohlo by to znamenat hrozbu mezinárodních sankcí.
V případě, že by nedošlo k odstranění dvojkolejnosti zákona o návykových látkách, bylo by posíleno přetrvávání praktických problémů s tím spojených, zejména však efektivní kontrola a dohled nad činnostmi s prekursory drog, zejména s jejich obchodem.
Varianta 2
Tato varianta by představovala změnu oproti Variantě 3 pouze v tom, že by zaváděla nový systém licencování pěstitelů máku setého, kteří by následně makovinu vyvážely do zahraničí za účelem výroby návykových látek. Nesouhlas s touto variantou byl však v rámci procesu konzultace vyjádřen zejména Ministerstvem zemědělství.
Varianta 3
Varianta 3 představuje řešení uvedených problémů a spočívá v předložení návrhu novely zákona o návykových látkách, která v úplnosti odstraňuje výše nastíněné problémy.
  • Dotčené subjekty
Návrh novely zákona o návykových látkách se prakticky pouze formálně dotkne osob působících v systému zacházení s návykovými látkami.
 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů
Identifikace nákladů a přínosů variant řešení
Varianta 1 (nulová) není spojena s žádným finančním přínosem. Naopak její přijetí by mělo za následek nesplnění mezinárodních závazků a následně postih České republiky ze strany orgánů OSN orgánů Evropské unie.
Varianta 2 spočívající zejména v zavedení licenčního systému a zachování možnosti produkovat makovinu a vyvážet ji do zahraničí, protože Česká republika makovinu pro farmaceutické účely nezpracovává. Tato varianta naplňuje veškeré požadavky vyplývající pro Českou republiku z mezinárodních úmluv. Přidělování licencí by však znamenalo určitá administrativní opatření vůči pěstitelům máku setého, pro jejichž zavedení lze obtížně ekonomicky vyčíslit náklady pro stát. Zůstala by sice zachována možnost vývozu makoviny, která byla vyprodukována z licencovaných ploch, avšak v České republice nedošlo ke konsenzu v otázce udělení pravomoci některému ze státních orgánů České republiky k rozhodování o vydávání licencí.
Varianta 3 znamená přijetí navrhované právní úpravy, což znamená omezení pěstování odrůd máku setého s obsahem morfinových alkaloidů do 0,8 %. Omezí se zpochybňování bezpečnosti pěstování máku setého v České republice. Zamezí se snaze zahraničních firem pěstovat zde mák setý s vysokým obsahem morfinu v makovině. Zůstane tak zachována kvalita makového semene pro potravinářské účely a dobré možnosti jeho odbytu na zahraničních trzích, včetně ekonomického přínosu podnikatelské sféře a státu. Současně zůstává zachována možnost vývozu makoviny bez akutní nutnosti zavedení licenčního systému. Dočasně tak budou uspořeny náklady státu na zavedení a provoz licenčního systému (náklady nelze odhadnout), na které v současné době nejsou vyčleněny finanční prostředky. Tato varianta však ponechává prostor pro budoucí jednání o určení příslušného správního orgánu pro rozhodování o vydávání licencí tak, jak tato povinnost vyplývá z Jednotné úmluvy o omamných látkách z roku 1961.
Konzultace
Otázky týkající se máku setého a makoviny byly konzultovány a jejich řešení bylo navrženo Ministerstvem zemědělství.
Problematika návykových látek byla diskutována se zástupci Policie České republiky,
Národní protidrogové centrály služby kriminální policie a vyšetřování ČR a na pracovních skupinách Rady vlády pro koordinaci protidrogové politiky.
4. Návrh řešení
Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení
Variantou doporučenou k dalšímu řešení je předkládaný návrh zákona, kterým se mění zákon o návykových látkách, avšak jeho Varianta 3. Jedině legislativními prostředky lze dosáhnout cílů stanovených výše při současném zachování nízkých nákladů.
Vynucování
Orgánem odpovědným za zvolené varianty řešení bude především Ministerstvo zdravotnictví, které je již podle stávajícího znění zákona o návykových látkách specializovaným odborným správním úřadem pro tuto oblast. Ministerstvo zdravotnictví má zákonem uloženy povinnosti v oblasti kontroly, licencování a udělování sankcí. Dalšími kontrolními orgány budou Policie ČR, Celní správa České republiky a Státní ústav pro kontrolu léčiv.
Přezkum účinnosti
Efektivnost nové právní úpravy bude zkoumána po uplynutí minimálně 12 měsíců ode dne nabytí její účinnosti. Přezkum účinnosti bude provádět Ministerstvo zdravotnictví ve spolupráci s dotčenými subjekty, a to z hlediska přínosů nové právní úpravy, zejména z hlediska dosahování cílů sledovaných touto právní úpravou.
Kontakty:
Osoba, která zpracovala závěrečnou zprávu RIA:
Mgr. Alena Třísková
referent
samostatné oddělení Inspektorát OPL
Ministerstvo zdravotnictví
Tel: + 420-224 972 710 begin_of_the_skype_highlighting + 420-224 972 710 BEZPLATNĚ  end_of_the_skype_highlighting, fax: +420-224 915 979, e-mail: alena.triskova@mzcr.cz
Schválil:
Ing. Alena Ondroušková, vedoucí samostatného oddělení
Inspektorát OPL
Ministerstvo zdravotnictví
Tel: + 420-224 972 710 begin_of_the_skype_highlighting + 420-224 972 710 BEZPLATNĚ  end_of_the_skype_highlighting, fax: +420-224 915 979, e-mail: ondrous@mzcr.cz
B. Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem České republiky
Navrhovaná právní úprava bude náležet do skupiny právních předpisů upravujících právní podmínky pro naplnění ústavního práva a práva Evropské unie. Návrh je v souladu s ústavním pořádkem České republiky.
C. Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána, a právními akty Evropské unie
Navrhovaná právní úprava je plně v souladu s Úmluvami OSN, kterými jsou Jednotná úmluva o omamných látkách z roku 1961, Úmluva o psychotropních látkách z roku 1971, Protokol o změnách Jednotné úmluvy o omamných látkách z roku 1961 a Úmluva Organizace spojených národů proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami z roku 1988.
Při zhodnocení slučitelnosti byly zohledněny následující předpisy Evropské unie:
  • rozhodnutí Rady ze dne 13. září 1999, kterým se definuje 4-MTA jako nová syntetická droga, která musí být podrobena kontrolním opatřením a trestům. (1999/615/JHA),
  • rozhodnutí Rady ze dne 28. února 2002, týkající se kontrolních opatření a trestních sankcí s ohledem na nový druh syntetické drogy PMMA. (2002/188/JHA),
  • rozhodnutí Rady 2003/847/SVV ze dne 27. listopadu 2003 o kontrolních opatřeních a trestních sankcích ve vztahu k novým syntetickým drogám 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2,
  • rozhodnutí Rady 2005/387/JVV ze dne 10. května 2005 o výměně informací, hodnocení rizika a kontrole nových psychoaktivních látek.
  • rozhodnutí Rady 2008/206/JVV, ze dne 3. března 2008 o vymezení 1-benzylpiperazinu (BZP), jako nové psychoaktivní látky, která má podléhat kontrolním opatřením a trestně právním ustanovením,
  • rozhodnutí Rady 2010/759/EU ze dne 2. prosince 2010 o podrobení 4-methylmethkatinonu (mefedronu) kontrolním opatřením.
Návrh zákona je s právem EU plně slučitelný.
D. Předpokládaný hospodářský a finanční dosah navrhované právní úpravy na státní rozpočet, ostatní veřejné rozpočty, na podnikatelské prostředí České republiky, dále sociální dopady a dopady na životní prostředí.
Bude zamezeno snaze zahraničních firem pěstovat v České republice mák setý s vysokým obsahem morfinu v makovině. Tímto opatřením zůstane zachována kvalita makového semene požadovaná na zahraničních trzích. Jak uvádí Ministerstvo zemědělství, vývoz makového semene představuje příjem ve výši 1,48 mld. Kč ročně v porovnání s příjmem za vývoz makoviny, který dosahuje 23,15 mil. Kč ročně.
Navrhovaná právní úprava nebude mít dopad na sociální sféru a nebude mít vliv ani na životní prostředí. Nezakládá nerovnost mezi ženami a muži.

 II. Zvláštní část
K bodům 1., 2., 5., 7., 9., 11., 12., 14., 25., 29., 31., 41., 44., 47., 49., 50., 51., 61., 67., 81., 87., 101., 102., 103., 104., 105., 109., 113., 114.
Změnou uvedených ustanovení zákona se sleduje vyčlenění právní úpravy prekursorů drog v samostatné právní úpravě odděleně od zákona.
K bodům 3. a 54.
Provedenou změnou má být nově stanoven seznam návykových látek v prováděcím právním předpisu za účelem efektivního a včasného reagování zejména na potřeby orgánů činných v trestním řízení, ale i dalších orgánů státní správy a samosprávy včetně mezinárodních orgánů dohledu nad legálním obchodem s návykovými látkami.
K bodům 19., 24., 34., 37., 39., 40., 43., 55., 56., 57., 58., 59., 62., 64., 66., 69., 70., 79., 86., 92., 107., 108., 111., 117.
Provedenou změnou jsou provedeny nezbytné formulační změny v důsledku novelizace některých ustanovení zákona a dále je zajištěno zachování kontinuity odkazů na jednotlivá zákonná ustanovení.
K bodům 1. a 2.
Změna předmětu úpravy zákona vychází ze zohlednění problému týkajícího se stávající zákonné úpravy problematiky prekursorů drog. Současná právní úprava této problematiky je nesourodá a nepřehledná, neboť zde dochází k aplikaci jak předpisů Evropského primárního a zejména sekundárního práva v podobě nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 ze dne 11. února 2004 o prekursorech drog, nařízení Rady (ES) č. 111/2005 ze dne 22. prosince 2004, kterým se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory drog mezi Společenstvím a třetími zeměmi a nařízení Komise (ES) č. 1277/2005 ze dne 27. července 2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 o prekursorech drog a k nařízení Rady (ES) č. 111/2005, kterým se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory drog mezi Společenstvím a třetími zeměmi, v platném znění, tak i stávajících vnitrostátních právních norem, v podobě zákona.
Cílem úpravy je vyčlenění problematiky prekursorů drog k samostatné právní úpravě ve speciálním a samostatném právním předpise tak, aby nedocházelo k prolínání a směšování úpravy návykových látek a přípravků včetně léčivých přípravků obsahujících uvedenou látku kategorie I s prekursory drog.
K bodu 4.
Provedenou změnou dochází k upřesnění pojmu přípravek, pod který tak spadá i přípravek s obsahem návykové látky a uvedené látky kategorie I, a taktéž i léčivý přípravek obsahující uvedenou látku kategorie I, neboť je třeba zajistit, aby i tyto přípravky spadaly pod definovaný kontrolní režim.
K bodům 6. a 48.
Provedenou změnou dochází k upřesnění botanického názvu rostliny máku setého. Cílem tohoto opatření je snížení administrativní zátěže pro obchodování s makovinou pro okrasné účely s ohledem na použití a objem této komodity.
K bodu 8.
Touto změnou dochází k výslovné a jasné deklaraci skutečnosti, že pojmy vývoz a dovoz tak, jak je užívá zákon, se vztahují také na případy vývozu a dovozu makoviny, čímž dochází k odstranění výkladových problémů a nejasností, které v této souvislosti v praxi vznikaly.
K bodu 10.
Provedenou změnou se má umožnit, aby návykové látky uvedené v příloze č. 3 a 4 prováděcího právního předpisu (nařízení vlády) byly použity pouze k omezeným vědeckým a velmi omezeným terapeutickým účelům vymezeným v povolení k zacházení. Současně má zabezpečit možnost dovozu a dodávání těchto látek pro specializované subjekty (např. soudně-toxikologické laboratoře, vysoké školy, Akademie věd ČR, Policie ČR, Celní správa České republiky). Tímto ustanovením má tak být zabezpečeno, aby látky uvedené v přílohách č. 3 a 4 prováděcího právního předpisu byly jako vysoce společensky nebezpečné pod nejpřísnějším dohledem správních orgánů. Takto provedenou novelou má být umožněno omezené zacházení s návykovými látkami uvedenými v příloze č. 3 a 4 právního prováděcího předpisu, a to pouze k účelům nutně potřebným a vyžadovaným výhradně ve veřejném zájmu.
K bodům 13. a 18.
Dále tato změna odstraňuje nepřesnost stávající právní úpravy, podle které by lékárníci nebo farmaceutičtí asistenti pod dohledem lékárníka mohli bez povolení k zacházení připravovat do lékových forem přípravky obsahující návykové látky, které již lékovou formu mají, avšak nikoli návykové látky.
K bodům 15. a 17.
V souladu se zákonem č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, se nahrazuje dřívější název pro zařízení ústavní sociální péče nově zavedeným pojmem “zařízení poskytující pobytové sociální služby”.
Změnou ustanovení se sleduje umožnění lékařům předepisovat také léčivé přípravky, a to bez vazby na jakákoli zdravotnická či zařízení sociální péče.
K bodům 16., 80., 85., 99., 100.
Zavedení této změny reflektuje nově zavedenou terminologii.
K bodu 20.
Změnou ustanovení § 5 odst. 5 zákona se má docílit pouze deklarování součastného legislativního stavu a odstranění případné právní nejistoty v tomto směru, jelikož procentuální omezení obsahu THC v rostlinách konopí je výslovně uvedeno pouze ve vztahu k pěstování nikoli však k dalším činnostem, což však neodpovídá realitě, jelikož tato procentuální hranice se vztahuje i na další činnosti uvedené v tomto ustanovení. Původní formulace “pro vlákna a semena” působila legislativní překážku. Provedenou změnou dochází k upřesnění znění uvedeného ustanovení tak, aby byl výklad tohoto ustanovení v souladu s legislativním záměrem zákonodárce a aby bylo zabráněno možnosti zneužití tohoto ustanovení v praxi. Dochází k upřesnění termínu pro pěstování konopí, tj. pěstování “rostlin” konopí a tím i zapracování připomínek Ministerstva zemědělství.
K bodu 21.
Změnou ustanovení § 5 odst. 7 má být subjektům zařazeným do seznamu fyzických a právnických osob, pro jejichž činnost se nevyžaduje povolení k zacházení, umožněno aktualizovat jejich údaje uvedené v prováděcí vyhlášce.
K bodu 22.
Cílem ustanovení § 5 odst. 8 je dále zabezpečení, aby veškeré údaje o osobách, které zacházejí s návykovými látkami a přípravky bez povolení k zacházení, byly zcela aktuální z důvodu, aby dozorčí orgán měl k dispozici aktuální databázi o těchto subjektech a rovněž aby jednotlivé subjekty přicházející do obchodního styku se zařazenými subjekty měly možnost si aktuálně ověřit, zda daný subjekt skutečně pro svoji činnost povolení k zacházení s návykovými látkami a přípravky nepotřebuje.
K bodu 23.
Provedenou změnou je zajištěno zneškodňování návykových látek uvedených v příloze č. 3 a 4 prováděcího právního předpisu subjekty, které tuto činnost mohou vykonávat bez povolení k zacházení za předpokladu splnění zákonných podmínek.
K bodu 26.
Právní úprava dává žadateli možnost požádat o vydání povolení k zacházení na dobu kratší, než na dobu 5 let.
K bodům 27., 33., 52.
Bezúhonnost a ustanovení ohledně pobytu fyzické osoby nebo sídla právnické osoby jsou nově upraveny v ustanovení § 8a. Tato změna má charakter legislativně-technický, jelikož primárně odstraňuje diskrepance vzniklé z důvodu novelizace původních ustanovení a zároveň odstraňuje duplicitu popisu způsobu, kterým se prokazuje trestněprávní bezúhonnost odpovědných osob, resp. osob žádajících o povolení k zacházení.
V případě, že ve výpisu z Rejstříku trestů bude uveden záznam o dosud nezahlazeném odsouzení ve smyslu ustanovení § 13 zákona č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů, správní orgán bude zkoumat, zda uvedené odsouzení souvisí s problematikou zacházení s návykovými látkami nebo přípravky a na základě správního uvážení rozhodne, zda lze na danou osobu nahlížet jako na bezúhonnou. S problematikou zacházení s návykovými látkami nebo přípravky souvisí zejména trestné činy podle stanovení § 274 (ohrožení pod vlivem návykové látky), § 287 (šíření toxikomanie), § 360 (opilství), § 384 (zneužití návykové látky s úmyslem vyhnout se výkonu služby), § 385 (učinění se z nedbalosti nezpůsobilým vykonávat službu v důsledku zneužití návykové látky) a § 388 (zneužití návykové látky s úmyslem vyhnout se výkonu strážní, dozorčí nebo jiné služby) zákona č. 40/2009 Sb., trestního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.
Jak vyplývá z § 2 odst. 5 zákona č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů, údaje z evidence Rejstříku trestů o právnických osobách, které se uvádějí ve výpisu, jsou veřejně přístupné. Žadatel však musí sdělit Ministerstvu zdravotnictví údaje nezbytné k vyhotovení výpisu z Rejstříku trestů, které správní orgán k dispozici nemá (zejména rodné příjmení a místo narození).
Změna tohoto zákonného ustanovení je primárně podmíněna změnou ve způsobu posuzování bezúhonnosti žadatelů o povolení k zacházení související s trestně-právní odpovědností právnických osob a zároveň ve způsobu prokazování bezúhonnosti těchto žadatelů. Nově zaváděný systém má zabezpečit ještě vyšší míru jistoty ohledně bezúhonnosti subjektů žádajících o povolení k zacházení, než stávající právní úprava. Zároveň je řešen problém spojený se změnou údajů o osobách, kterým bylo povolení k zacházení vydáno a které byly povinny Ministerstvu zdravotnictví změnu těchto údajů pouze oznamovat, což však v praxi způsobovalo potíže, jelikož nedocházelo k faktické aktualizaci některých zásadních identifikačních údajů na samotném rozhodnutí o povolení k zacházení, což způsobovalo problém při prokazování oprávnění legálně zacházet s návykovými látkami a přípravky. Taktéž se nově zavádí povinnost subjektů, kterým bylo povolení k zacházení vydáno, aby v případě, že dojde ke změně stávajícího povolení, vrátily toto povolení z důvodu odstranění duplicity a možného zneužití de iure neplatných povolení k zacházení.
K bodu 28.
Stávající znění ustanovení je doplněno o výčet příloh, které je třeba doložit k žádosti o vydání povolení k zacházení. Teprve na základě posouzení a zkontrolování obsahu těchto příloh je možné kompletně posoudit podanou žádost a následně vydat povolení k zacházení.
K bodu 30.
V případě, že dojde ke změnám zásadních údajů uvedených na žádosti o vydání povolení k zacházení, je třeba, aby osoba podala novou žádost o vydání povolení k zacházení.
K bodu 32.
Povinnost vrátit neplatné písemné vyhotovení povolení k zacházení Ministerstvu zdravotnictví do 14 dnů ode dne nabytí právní moci nového povolení k zacházení koresponduje s povinností vrátit písemné vyhotovení povolení k zacházení s prekursory – licenci, vydanou podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004, Nařízení Rady (ES) č. 111/2005 a Nařízení Komise (ES) č. 1277/2005. Důvodem stanovení této povinnosti je zajištění vrácení písemného vyhotovení povolení (dokumentu) tak, aby osoba oprávněná disponovala vždy pouze platným povolením k zacházení. Povinnost vychází z praktických zkušeností Inspektorátu omamných a psychotropních látek.
K bodu 35.
Jedná se o změnu, která má odstranit bezdůvodnou přísnost kladenou na volbu posuzujícího lékaře a odstranit tak neopodstatněnou represi ve vztahu ke svobodné volbě posuzujícího zdravotníka.
K bodu 36.
Cílem doplněného ustanovení je zajistit spoluzodpovědnost subjektu, kterému bylo vydáno povolení k zacházení s návykovými látkami a přípravky za plnění předepsaných povinností odpovědné osoby.
K bodu 38.
Sdělení o změně odpovědné osoby Ministerstvu bude nově podáváno na formuláři vydaném Ministerstvem.
K bodu 42.
Cílem navrhované legislativní změny je zohlednění podmínek na výdej všech léčivých přípravků s obsahem prekursorů drog kategorie 1 často zneužívaných při nezákonné výrobě metamfetaminu a pervitinu. Důvodem, proč se navrhuje celé nové znění odstavce 1 v § 13, je také uvedení do souladu terminologie používané pro léčebné přípravky se zvláštním právním předpisem, kterým je zákon o léčivech. Přesné uvedení, na které léčebné přípravky se vztahuje předepisování na recept s modrým pruhem a na které ne, zůstává beze změn. Z důvodu přehlednosti se předkládá celé znění odstavce.
K bodu 45.
Jedná se o změnu, která má dojít ke kategorizaci zneškodňovaných návykových látek a přípravků, jakož i odpadu je obsahujících, a zároveň k vymezení podmínek pro udělování souhlasu ke zneškodňování návykových látek a přípravků je obsahujících v souladu se zákonem o odpadech.
Změna reflektuje potřebu výslovně zakotvit povinnost osoby provádějící zneškodnění nepoužitelných návykových látek a přípravků, jakož i odpadu je obsahujícího, sepsat o zneškodnění zápis.
K bodu 46.
Při nakládání s nepoužitelnými návykovými látkami a přípravky, jakož i odpadem je obsahujícím je třeba postupovat stejně jako při nakládání s nebezpečnými odpady, a to včetně vedení jejich evidence.
K bodu 53.
Provedená změna má co nejvíce korespondovat s požadavky, které jsou na kvalifikovanou osobu kladeny zákonem č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících zákonů (zákon o léčivech), ve znění pozdějších předpisů, neboť novelizovaný zákon řeší rovněž problematiku léčiv a je žádoucí mít obdobné požadavky na vzdělání odpovědné osoby, což prokázala praxe uplynulých let.
Změna reflektuje potřebu umožnit ustanovení odpovědné osoby i osobu, která získala vysokoškolské vzdělání v některém z dalších oborů, které jsou svým zaměřením a studijní náplní plnohodnotné stávajícím oborům, a uměle tak neomezovat okruh výběru potencionálních odpovědných osob více než je nezbytně nutné. Uvedené se týká zejména původně stanovené úzké oblasti specializace chemické technologie, která je v současném návrhu zákona rozšířena na oblast chemie.
K bodu 60.
Tímto se upřesňuje již platný stav za současného výslovného vyjádření podmínek a účelů, za nichž lze rostliny konopí, které mohou obsahovat nejvíce 0,3 % látek skupiny tetrahydrokanabinolů vyvážet. Dochází zde rovněž k upřesnění termínu pro pěstování konopí, tj. pěstování “rostlin” konopí.
K bodům 63., 68.
Provedením této změny se sleduje, aby osoba, které bylo vydáno povolení k dovozu či vývozu, vynaložila veškeré úsilí potřebné k tomu, aby příslušný správní orgán obdržel v případě neuskutečněného vývozu či dovozu návykových látek všechny stejnopisy dovozního či vývozního povolení, které byly za těmito účely vydány, čímž se má předcházet jejich možnému zneužití k neautorizovaným vývozům či dovozům.
Současně se doba, na kterou se vydává dovozní povolení, zkracuje ze 6 na 3 měsíce, a to s přihlédnutím k poznatkům ze zahraniční praxe vydávání dovozních povolení. Rovněž dojde ke zjednodušení zpracování čtvrtletních hlášení pro orgány OSN o dovozu a vývozu návykových látek.
K bodům 65., 71.
S odrůdami rostlin konopí nad 0,3% látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů budou moci zacházet pouze vědecká a výzkumná pracoviště zřízená zákonem nebo státem, a to z důvodu naplnění § 3 odst. 2 a § 5 odst. 6 a 7. Tato odborná pracoviště jsou zaměřené např. na šlechtění nových odrůd, kultivaci omezeného počtu rostlin konopí pro zachování genofondu, v tomto případě se nejedná o podnikatelskou obchodní činnost za účelem tvorby zisku. Předpokládá se například, že veškeré takto získané rostliny konopí budou v průběhu výzkumných činností zničeny při pokusech, analýzách.
Aby tyto vědecké a výzkumné činnosti mohly být vykonávány, je nutné jednoznačně vymezit, co se rozumí vlastním zákazem pěstování rostlin konopí.
Dále dochází i zde k upřesnění termínu pro pěstování konopí, tj. pěstování “rostlin” konopí.
K bodu 72.
Tímto ustanovením se oproti dosavadní právní úpravě nově stanoví podmínky pro pěstování máku setého (Papaver somniferum L.) v České republice. V současné době se v České republice pěstují odrůdy máku setého se základním určením pro potravinářské využití. Stále častěji se objevuje snaha zahraničních subjektů pěstovat v České republice odrůdy s vysokým obsahem morfinu v makovině pro farmaceutické užití. Pokud by k tomu došlo, mohl by být mák setý zde pěstovaný jen obtížně prezentován mezinárodním organizacím a konkurenčním státům jako určený pro potravinářské využití. Kvalita semene máku setého a možnost jeho vývozu by se snížila. Státu by vznikla povinnost vyšší angažovanosti při kontrole pěstování máku setého, nakládání s makovinou a zajišťování opatření proti zneužívání, než je tomu v současnosti. Návratnost nákladů na opatření, která by v případě ponechání stávající právní úpravy bylo nutné přijmout, nelze očekávat, protože výnos z prodeje makoviny je nízký a ani vyšší obsah morfinu v makovině by výnos výrazně nenavýšil. Naopak zpochybnění kvality máku setého pěstovaného v České republice by mělo závažné ekonomické dopady na pěstitele máku setého za účelem produkce makového semene určeného pro potravinářský průmysl.
K bodu 73.
Nově je zaváděn odpovědný přístup při pěstování a zpracování makoviny, tak aby se minimalizovala možnost jakýchkoliv podezření nebo spekulací, že by mohla být zneužita pro nezákonnou výrobu návykových látek.
K bodu 74.
Cílem této změny je snížit administrativní zátěž subjektů, pro něž platí ohlašovací povinnost dle zákona.
K bodu 75.
Cílem této změny je neprodleně oznámit Ministerstvu zdravotnictví navýšení odhadu výroby a dovozu v případě, že vzhledem ke všem okolnostem je zjevné nebo lze důvodně předpokládat, že původní odhad výroby a dovozu bude v příslušném kalendářním roce překročen.
K bodu 76.
Zavedením této povinnosti se sleduje, aby i v případě úmrtí fyzické osoby, která zacházela s návykovými látkami a přípravky, byl zajištěn přehled o jejich pohybu a zamezila se tak jejich zneužití, které v tomto případě hrozí. Z toho důvodu přechází povinnost podat mimořádné hlášení na další subjekty.
K bodu 77.
V rámci vypořádání fakultativního připomínkového řízení byla akceptována připomínka České lékárenské komory, která za účelem snížení administrativní zátěže navrhla, aby obdobně jako je v § 26 odst. 1 písm. a) bylo umožněno osobám, které v uplynulém roce nezacházely s návykovými látkami, zaslat Ministerstvu zdravotnictví pouze dopis, i osobám provozujícím lékárnu bylo umožněno předávat namísto ročního hlášení za uplynulý kalendářní rok o stavu a pohybu zásob návykových látek uvedených v příloze č. 1 nebo 5 zákona, jakož i přípravků je obsahujících, s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8 zákona pouze písemnou zprávu.
K bodům 78.
Ústav pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv zpracovává hlášení distributorů a spotřebě všech hromadně vyráběných léčivých přípravků a má s distributory dobrou spolupráci. Hlášení by bylo prováděno elektronickou formou podobně jako u hlášení u hromadně vyráběných léčivých přípravků. Po dohodě s lékárenskou komorou by hlášení z lékáren bylo provedeno také elektronickou formou, což by minimalizovalo administrativní zátěž kladenou na tuto ohlašovací povinnost.  
K bodům 82. až 84.
Provedením této změny se sleduje zajištění, že osoby pěstující mák setý nebo rostliny konopí na celkové ploše větší než 100 m2, nebudou pěstovat mák setý nebo konopí neznámé odrůdy a původu, tj. odrůdy máku setého (Papaver somniferum L.), které mohou ve slámě ze suchých tobolek obsahovat více než 0,8% morfinu a rostlin konopí, které mohou obsahovat více než 0,3% látek skupiny tetrahydrokanabinolů.
V posledních několika letech se vedle máku setého vysévaného na jaře dostává do popředí zájmu pěstitelů také ozimý mák. Současné znění § 29 písm. a) zákona stanoví pěstitelům povinnost předávat do konce května příslušného kalendářního roku hlášení o výměře plochy oseté v příslušném kalendářním roce a o odhadu ploch na příští rok. Vhodná doba pro výsev ozimého máku je však v září. S ohledem na skutečnost, že aktuální znění § 29 zákona umožňuje dvojí výklad a v minulosti vznikly určité pochybnosti o tom, kdy mají pěstitelé předávat hlášení o plochách osetých ozimým mákem, považujeme za nezbytné upravit znění § 29 písm. a) zákona takovým způsobem, který by umožňoval jednoznačnou interpretaci podmínek stanovených pro předkládání hlášení.
Celní orgány v současné době nemohou zjišťovat způsob zneškodnění sklizené makoviny, jestliže její zneškodňování má proběhnout až po sklizni. Dále platí, že makovina vytříděná od makových semen v rámci finálního dočišťování máku setého obsahuje největší množství morfinu a zároveň představuje zhruba 10-15 % z celkového objemu sklizené makoviny. Proto hrozí poměrně velké riziko nedovoleného nakládání s touto makovinou kvůli atraktivnímu obsahu morfinu. Vzniká tak významný prostor pro nedovolené nakládání se sklizenou makovinou bez možnosti postihu pachatele.
K bodu 88.
Provedením této změny dochází ke zpřesnění vymezení pojmu “pověření zaměstnanci” a jejich odlišení od “příslušníků Policie České republiky a příslušníků Celní správy České republiky”, kteří jsou ve služebním poměru. Kontrolu dodržování povinností vyplývajících ze zákona o návykových látkách nebudou vykonávat civilními zaměstnanci jak Policie České republiky, tak civilní zaměstnanci Celní správy České republiky.
Pověření zaměstnanci krajů zařazení do krajského úřadu budou vykonávat kontrolu dodržování povinností vyplývajících z tohoto zákona, pokud nejde o lékárny, a dále pak kontrolu receptů a žádanek s modrým pruhem a zneškodňování odpadů a přebytečných a nepoužitelných návykových látek a přípravků.
K bodu 89.
Změnou pojmu “zápis” na “protokol” se sleduje odstranění pojmové diskrepance, která v praxi působila potíže zejména v otázce správnosti označování protokolů z provedených kontrol, mezi zákonem č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů a zákonem č. 500/2004 Sb., správní řád a zákonem č. 552/1991 Sb., o státní kontrole.
K bodu 90.
Provedené změny v § 36 odráží zavedení nových povinností pro subjekty podléhající právní úpravě zákona a zároveň i změnu způsobenou vyčleněním problematiky prekursorů drog k samostatné právní úpravě.
Za správní delikt je nově podle ust. § 36 odst. 1 písm. b) považováno nesplnění zákonné povinnosti sdělit Ministerstvu zdravotnictví neprodleně písemně změnu údajů uvedených v žádosti podle ustanovení § 5 odst. 7, což je opatření, jímž se má zabezpečit, aby veškeré údaje o osobách, které zacházejí s návykovými látkami a přípravky bez povolení k zacházení byly zcela aktuální, aby dozorčí orgán měl k dispozici aktuální databázi o těchto subjektech.
Dále jsou nově stanoveny další správní delikty.
Změnou těchto ustanovení se reflektuje na změny provedené v  § 36, jelikož se nově stanoví působnost některých správních orgánů pro projednání stávajících i nově zaváděných skutkových podstat správních deliktů.
K bodům 91., 93., 94.
Výše pokut za správní delikty, kterých se podle ustanovení § 36 odst. 1 a 2 zákona o návykových látkách dopustí právnická nebo podnikající fyzická osoba, jsou stanoveny v souladu s nově stanovenou klasifikací a uspořádáním těchto deliktů v uvedeném ustanovení zákona.
K bodu 95.
Podle trestněprávní teorie nelze zaměňovat ani slučovat trestní sankce propadnutí věci a zabrání věci, neboť propadnutí věci je trestem, kdežto zabrání věci je ochranným opatřením. Vzhledem k značným odlišnostem v povaze těchto dvou institutů bylo nezbytné trest a ochranné opatření, resp. propadnutí věci a zabrání věci, v zákoně od sebe systematicky odlišit.
K bodům 96. a 97.
Právní úprava přestupků byla upravena v souladu s povinnostmi uvedenými v § 13 odst. 8 zákona.
Důvodem rozšíření § 39 o možnost projednat přestupek za porušení povinnosti podle § 29 odst. 1 písm. a) v blokovém řízení a o možnost uložit blokovou pokutu do výše 5000 Kč je skutečnost, že celní úřady se setkávají s fyzickými osobami, které pěstují mák setý pro vlastní spotřebu na ploše větší než 100 m2, ale zároveň neplní předepsanou ohlašovací povinnost ve smyslu ustanovení § 29 zákona o návykových látkách. Často se jedná o osoby důchodového věku a stupeň společenské nebezpečnosti jejich chování nelze zpravidla považovat za natolik vysoký, aby spáchaný přestupek musel být projednáván ve správním řízení, které je pro všechny zúčastněné strany více zatěžující.
K bodu 98.
S přihlédnutím k provedené aktualizaci byla v tomto ustanovení upravena pravomoc k projednávání správních deliktů v prvním stupni.
K bodu 112.
Doplnění Státního ústavu pro kontrolu léčiv jakožto orgánu I. stupně ve věcech správních deliktů podle zákona, je pouze logickou výslovnou deklarací stávající právní úpravy, jelikož odvolacím orgánem dle předpisů zákona o léčivech a zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, je Ministerstvo zdravotnictví. Zejména za účelem odstranění nutnosti dovozovat příslušnost Ministerstva zdravotnictví ve věcech odvolání vůči rozhodnutím o pokutách udělených Státním ústavem pro kontrolu léčiv z obecných právních předpisů, je tato změna provedena.
K bodům 106., 115.
V souladu se zákonem č. 375/2011 Sb. dochází k úpravě terminologie a současně je navrženo posunutí termínu ohlašovací povinnosti pro Celní úřady, což je v souladu s ustanovením § 29 písm. c) zákona.
K bodu 110.
Cílem navrženého ustanovení je zajištění, aby bylo Ministerstvo zdravotnictví Státním ústavem pro kontrolu léčiv informováno o kontrolách provedených v lékárnách, a to v přiměřeném časovém horizontu po jejich provedení. Státní ústav pro kontrolu léčiv bude Ministerstvo dále informovat o zahájených správních řízeních vedených na základě porušení povinností stanovených tímto zákonem.
K bodu 116.
Z ustanovení § 44 byly odstraněny odstavce 1 a 2. Odstavec 1 hovořil o subsidiárním použití správního řádu s výjimkou registrace podle § 16 odst. 1 a 5. Subsidiární použití správního řádu však vyplývá z obecné systematizace právního řádu a registraci podle § 16 odst. 5 novela zákona ruší, neboť se její právní úprava přesunuje do samostatného zákona o prekursorech drog.
K bodu 118.
Tato změna reflektuje skutečnost, že seznam návykových látek bude stanoven vládou nařízením (právním prováděcím předpisem) a bude zahrnovat seznamy omamných látek podle Jednotné Úmluvy o omamných látkách, seznamy psychotropních látek podle Úmluvy o psychotropních látkách a další seznamy látek na základě rozhodnutí orgánů OSN, Evropské unie a vlády České republiky o jejich zařazení z důvodu zajištění řádné kontroly oběhu těchto látek, včetně jejich regulace v případech bezprostředního nebo i nepřímého ohrožení zdraví občanů a pro rychlé konání orgánů činných v trestním řízení. Tak, jak je uvedeno v důvodové zprávě k návrhu prováděcího právního předpisu, vládního nařízení, záměrem je vytvořit funkční a pružný podzákonný právní předpis, který bude umožňovat pružnější zařazování nových látek do seznamu, neboť lze očekávat, že i v budoucnu bude třeba tento seznam návykových látek nadále rozšiřovat. Je na místě zde uvést fakt, že nové syntetické drogy v sobě skrývají vysoká zdravotní a bezpečnostní rizika spojená s jejich konzumací, rovněž jejich škála je značně široká a dá se tedy očekávat velice časté rozšiřování seznamu návykových látek. Tento trend napříč celou Evropskou unií potvrdila také diskuse k tomuto tématu na neformálním jednání ministrů zdravotnictví členských států EU v polských Sopotech v červenci 2011 v rámci polského předsednictví v Radě Evropské unie. Je třeba se připravit na situaci, že toto neustále doplňování seznamu návykových látek s sebou ponese také zvýšenou administrativní zátěž na Ministerstvo zdravotnictví, a to nejen z pohledu vlastní legislativní činnosti nebo s ohledem na participaci na pracovních skupinách pro zařazení nových návykových látek, ale hlavně z pohledu požadavků na zvýšenou kontrolní činnost a administrativní činnost spojenou s dovozem standardů těchto látek.
K bodu 119.
Uvedeným ustanovením zákona bude výrazně zjednodušena a urychlena aktualizace seznamu návykových látek tak, aby tento seznam flexibilně reagoval na aktuální stav v oblasti zneužívání těchto látek. Zdlouhavý legislativní proces totiž do velké míry znesnadňuje i s tím související práci orgánů činných v trestním řízení, neboť tyto mohou vést trestní řízení pouze v případech, kdy došlo k nezákonnému nakládání s návykovými látkami, tj. s látkami výhradně zařazenými na seznam návykových látek uvedený v přílohách.
Nemožnost rychlé reakce na zneužívání návykových látek vede mimo jiné i k nedodržování termínů podle požadavků orgánů OSN (180 dnů) pro zařazování nových návykových látek do seznamů návykových látek. Rovněž by nebylo možné zrealizovat rychlé zařazení dalších návykových látek na seznam návykových látek vyplývající z požadavku legislativy Evropské unie o kontrolních opatřeních a trestních sankcích ve vztahu k novým syntetickým látkám.
Navrhuje se proto zakotvení legislativního zmocnění vlády doplnit svým nařízením seznamy návykových látek, což celý proces v případě potřeby takového řešení významně urychlí.
Dále bude neprodleně zajištěna kontrola oběhu těchto látek a jejich regulace v případech bezprostředního nebo i nepřímého ohrožení zdraví.
K Čl. II
Tato změna reflektuje skutečnost, že v okamžiku nabytí účinnosti tohoto zákona by se někteří stávající pěstitelé nově zakázaných odrůd dopouštěli správního deliktu. Proto byla pro zákaz pěstování některých odrůd máku setého zvolena uvedená odkladná lhůta.
K části druhé (Změna zákona o správních poplatcích)
Tato změna odráží vyčlenění právní úpravy prekursorů drog v samostatné právní úpravě odděleně od zákona.
K části třetí (Změna zákona o Policii České republiky a Přechodné ustanovení)
V rámci vypořádání zásadních připomínek vzešlých z mezirezortního připomínkového řízení byla akceptována zásadní připomínka předložená Policií České republiky včetně tohoto zdůvodnění.
Tato změna reflektuje skutečnost, že v některých situacích nelze v současnosti legálně zlikvidovat zajištěnou drogu. Jedná se především o případy, kdy bylo o věci rozhodnuto způsobem podle § 66 odst. 2 přestupkového zákona (odložením věci) – v těchto případech není rozhodnuto ve věci samé a správní orgán nemůže rozhodnout o zabrání či propadnutí věci. Obdobně problematické situace nastávají rovněž tehdy, pokud o droze není rozhodnuto ani do dvou let od spáchání přestupku nebo pokud nelze určit konkrétní osobu, které by droga náležela. Podle současné právní úpravy tak dochází k tomu, že chybí právní titul pro likvidaci drogy a drogu není možné zlikvidovat.
Na základě výše uvedeného je tedy třeba navrhnout takové řešení, aby bylo možné i v popsaných situacích po provedení potřebných úkonů drogu zlikvidovat tak, jak je tomu již v některých jiných případech (viz § 34 odst. 4 zákona č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, kdy policie návykovou látku bez dalšího zničí; popřípadě na základě nepravomocného rozhodnutí o zničení drogy v průběhu řízení dle § 81 zákona č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním).
Policii by tak byla po provedení nezbytných kroků (odebrání a analýza vzorků drogy) umožněna operativní a rychlá likvidace drogy, v důsledku čehož by nedocházelo ke hromadění drog v režimových skladech policie a odpadla by složitá a administrativně náročná řízení účelově vedená jen pro získání nabývacího titulu k droze tak, aby mohla být zničena. Přímé zakotvení oprávnění policie k likvidaci drogy “ihned” (tedy po provedení nezbytných úkonů jako analýza drogy a expertíza), bez ohledu na další správní či jiný postup ve věci, by bylo i ústavně konformní a přiměřené.
Přechodné ustanovení umožňuje likvidaci omamných látek, psychotropních látek a prekursorů drog, které byly do dne účinnosti zákona uloženy v režimových skladech Policie České republiky, aniž by jich bylo potřeba k dalšímu řízení.

V Praze dne 20. března 2013
 předseda vlády
RNDr. Petr Nečas v.r.
ZÁKON
273/ 2013 Sb.,
kterým se mění zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o návykových látkách
Čl. I
Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 354/1999 Sb., zákona č. 117/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 57/2001 Sb., zákona č. 185/2001 Sb., zákona č. 407/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 223/2003 Sb., zákona č. 362/2004 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 74/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 106/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb. a zákona č. 50/2013 Sb., se mění takto:

  1. § 1 včetně nadpisu zní:
Ҥ 1
Předmět úpravy
(1) Tento zákon upravuje
a) zacházení s návykovými látkami, jejich vývoz, dovoz a tranzitní operace s nimi,
b) zacházení s přípravky obsahujícími návykovou látku, s přípravky obsahujícími návykovou látku a uvedenou látku kategorie 1 podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího prekursory drog1) (dále jen “uvedená látka kategorie 1”) a léčivými přípravky obsahujícími uvedenou látku kategorie 1, jejich vývoz, dovoz a tranzitní operace s nimi a
c) pěstování máku, konopí a koky a vývoz, dovoz a zneškodňování makoviny.
(2) Tento zákon byl oznámen v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti, v platném znění.”.
  1. Poznámka pod čarou č. 1 zní:
1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 ze dne 11. února 2004 o prekursorech drog, v platném znění.”.
  1. V § 2 písm. a), § 3 odst. 2, § 5 odst. 1, 2, 4 a 8, § 10 odst. 4, § 11 odst. 1 a 2, § 20 odst. 2 písm. b) až d), § 21 odst. 2 písm. b), c) a e), § 26 odst. 1 písm. b), § 27 odst. 1, § 27a odst. 1 až 3 a v § 43a odst. 1 písm. c) bodě 1 se slova “tohoto zákona” nahrazují slovy “nařízení vlády o seznamu návykových látek”.
  2. V § 2 písmeno b) zní:
“b) přípravkem roztok nebo směs v jakémkoli fyzikálním stavu obsahující návykovou látku nebo návykovou látku a uvedenou látku kategorie 1 nebo léčivý přípravek podle zákona o léčivech obsahující uvedenou látku kategorie 1,”.
  1. V § 2 se písmena c) a d) včetně poznámek pod čarou č. 1a a 2 zrušují.
Dosavadní písmena e) až j) se označují jako písmena c) až h).
  1. V § 2 písm. c) se za slova “Papaver somniferum” vkládá slovo “L.” a na konci textu písmene se doplňují slova “, s výjimkou celých rostlin máku včetně tobolek určených pro okrasné účely”.
  2. V § 2 se písmena f) a g) včetně poznámky pod čarou č. 2b zrušují. ¨
Dosavadní písmeno h) se označuje jako písmeno f).
  1. V § 2 písm. f) se slova “a přípravků je obsahujících” nahrazují slovy “, přípravků je obsahujících a makoviny”.
  2. V části první nadpis hlavy II zní: “ZACHÁZENÍ S NÁVYKOVÝMI LÁTKAMI A PŘÍPRAVKY”.
  3. V § 3 odst. 2 větě první se za slova “použity pouze k” vkládají slova “omezeným výzkumným,”.
  4. § 3a se včetně nadpisu zrušuje.
  5. V § 5 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova “nebo přípravky obsahující efedrin a pseudoefedrin” nahrazují slovy “nebo léčivé přípravky s obsahem uvedené látky kategorie 1”.
  6. V § 5 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní:
“c) připravovat do lékových forem v lékárnách lékárníci nebo farmaceutičtí asistenti pod dohledem lékárníka.”.
  1. V § 5 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova “a přípravky obsahující efedrin a pseudoefedrin” nahrazují slovy “a léčivé přípravky s obsahem uvedené látky kategorie 1”.
  2. V § 5 odst. 2 písm. a) a v § 32 odst. 2 se slova “ústavní sociální péče” nahrazují slovy “poskytující pobytové sociální služby”.
  3. V § 5 odst. 2 písm. c) a v § 10 odst. 4 se slova “sociální péče” nahrazují slovy “poskytujících sociální služby”.
  4. V § 5 odst. 2 písm. d) se slova “ústavní sociální péče” nahrazují slovy “poskytujících pobytové sociální služby nebo lékaři, kteří mají uzavřenu smlouvu o preskripci léčivých přípravků se zdravotní pojišťovnou”.
  5. V § 5 odst. 2 písm. g) se slova “a připravovat do lékových forem” zrušují.
  6. V § 5 odst. 4 se slova “a přípravky obsahující efedrin a pseudoefedrin” nahrazují slovy “a léčivé přípravky s obsahem uvedené látky kategorie 1”.
  7. V § 5 odstavec 5 zní:
“(5) Povolení k zacházení se nevyžaduje k získávání, skladování a zpracování rostlin konopí, které mohou obsahovat nejvíce 0,3 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů, a to pouze konopí k účelům průmyslovým, technickým a zahradnickým, jakož i k obchodu s konopím za těmito účely.”.
  1. V § 5 odst. 7 větě druhé se za slova “tohoto seznamu” vkládají slova “a žádost o změnu údajů uvedených v seznamu”.
  2. V § 5 se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8, který zní:
“(8) Jakékoliv změny údajů uvedených v seznamu podle odstavce 7 je osoba zařazená v seznamu povinna neprodleně písemně sdělit Ministerstvu zdravotnictví.”.
Dosavadní odstavec 8 se označuje jako odstavec 9.
  1. V § 5 se doplňuje odstavec 10, který zní:
“(10) Návykové látky uvedené v příloze č. 3 nebo 4 nařízení vlády o seznamu návykových látek a přípravky je obsahující mohou bez povolení k zacházení zneškodňovat, pokud nejsou skladovány, osoby na základě souhlasu uděleného krajským úřadem3). O udělení souhlasu informuje krajský úřad, který souhlas udělil, Ministerstvo zdravotnictví. Tato informace se podává na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví.”.
  1. V § 8 odst. 1 se číslo “7” nahrazuje číslem “6”.
  2. V § 8 odst. 2 větě první se slova “, přípravků nebo prekursorů” nahrazují slovy “nebo přípravků” věta druhá se zrušuje.
  3. V § 8 odstavec 3 zní:
“(3) Povolení k zacházení s návykovými látkami a přípravky se vydává nejvýše na dobu 5 let.”.
  1. V § 8 se odstavec 5 zrušuje.
Dosavadní odstavce 6 až 12 se označují jako odstavce 5 až 11.
  1. V § 8 odst. 6 se věty druhá a třetí nahrazují větou “K žádosti se doloží
  1. originál, stejnopis nebo úředně ověřená kopie rozhodnutí dokládající povolení k zacházení s léčivy podle zákona o léčivech nebo osvědčení o splnění podmínek k výkonu veterinární léčebné a preventivní činnosti podle zákona o Komoře veterinárních lékařů,
  2. doklad o bezúhonnosti, pokud není možný postup podle § 8a odst. 4,
  3. doklad o povolení k podnikání,
  4. doklad obsahující souhlas vlastníka nemovitosti s činnostmi uvedenými v žádosti,
  5. smlouva o odborné veterinární činnosti, bude-li tato činnost vykonávána,
  6. doklad o ustanovení odpovědné osoby podle odstavce 5,
  7. doklad o zdravotní způsobilosti podle § 18,
  8. doklad o odborné způsobilosti podle § 19 odst. 1,
  9. prohlášení žadatele, že v případě činností, při kterých se přichází do přímého styku s návykovými látkami a přípravky, bude zvolen odpovídající způsob jejich zabezpečení podle § 10 a 11,
  10. popis technologie zamýšlené výroby, pokud jde o žádost o povolení k výrobě návykových látek a přípravků.”.
  1. V § 8 odst. 7 a 11, § 9 odst. 1, § 10 odst. 1 až 3, § 12, § 14 odst. 1 a v § 15 písm. c) se slova “, přípravky a prekursory” nahrazují slovy “a přípravky”.
  2. V § 8 se za odstavec 8 vkládá nový odstavec 9, který zní:
“(9) V případě změny údajů uvedených v žádosti o vydání povolení k zacházení týkající se změny
  1. v již povolených činnostech nebo jejich rozšíření,
  2. v názvu, sídla, právní formy a identifikačního čísla osoby, jde-li o právnickou osobu, nebo
  3. bydliště a místa podnikání, liší-li se od bydliště, jde-li o fyzickou osobu,
musí osoba hodlající provést tyto změny podat Ministerstvu zdravotnictví novou žádost o vydání povolení k zacházení.”.
Dosavadní odstavce 9 až 11 se označují jako odstavce 10 až 12.
  1. V § 8 odst. 10 se slova “a z důvodů stanovených bezprostředně závazným předpisem Evropských společenství,5c)” zrušují.
  2. V § 8 se doplňuje odstavec 13, který zní:
“(13) Osoba, které bylo vydáno nové povolení k zacházení, je povinna vrátit neplatné povolení k zacházení Ministerstvu zdravotnictví do 14 dnů ode dne nabytí právní moci nového povolení k zacházení. Tato povinnost se vztahuje i na osoby, kterým končí platnost povolení k zacházení podle odstavce 7 a které již nemají v úmyslu nadále zacházet s návykovými látkami a přípravky; lhůta pro vrácení neplatného povolení k zacházení je 14 dnů ode dne skončení platnosti povolení k zacházení.”.
  1. Za § 8 se vkládá nový § 8a, který včetně nadpisu zní:
Ҥ 8a
Bezúhonnost
(1) Povolení k zacházení může být vydáno pouze bezúhonné fyzické osobě, která má trvalý pobyt na území České republiky, nebo bezúhonné právnické osobě se sídlem v České republice. Podmínka trvalého pobytu nebo sídla v České republice se nepoužije, jedná-li se o osobu, která má povolení k trvalému pobytu nebo bydliště, místo podnikání, sídlo, ústřední správu, hlavní místo své podnikatelské činnosti nebo organizační složku na území jiného členského státu Evropské unie, smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarské konfederace.
(2) Bezúhonným se pro účely tohoto zákona rozumí ten, kdo nebyl pravomocně odsouzen pro úmyslný nebo nedbalostní trestný čin spáchaný v souvislosti se zacházením s návykovými látkami nebo přípravky.
(3) Bezúhonnost se prokazuje
  1. výpisem z evidence Rejstříku trestů, ne starším než 3 měsíce
1. u fyzické osoby s místem trvalého pobytu nebo jiného pobytu na území České republiky,
2. u fyzické osoby, která je nebo byla státním příslušníkem jiného členského státu Evropské unie nebo v jiném členském státě Evropské unie má nebo měla bydliště,
3. u právnické osoby se sídlem na území České republiky,
  1. dokladem obdobným výpisu z evidence Rejstříku trestů
      1. u fyzické osoby s místem trvalého pobytu nebo jiného pobytu mimo území České
republiky a u fyzické osoby, která se v posledních 5 letech nepřetržitě zdržovala mimo území České republiky po dobu delší než 6 měsíců; doklad obdobný výpisu z evidence Rejstříku trestů musí být vydán k tomu oprávněným orgánem státu trvalého nebo jiného pobytu této osoby, států, ve kterých se tato osoba v posledních 5 letech nepřetržitě zdržovala po dobu delší než 6 měsíců, a státu, který není totožný se státem trvalého pobytu nebo jiného pobytu této osoby a tato osoba je jeho občanem,
      1. u právnické osoby se sídlem mimo území České republiky; doklad obdobný výpisu z evidence Rejstříku trestů musí být vydán k tomu oprávněným orgánem státu sídla,
  1. čestným prohlášením o bezúhonnosti
1. u fyzické osoby, nevydává – li stát trvalého pobytu nebo jiného pobytu fyzické osoby a stát, kde se fyzická osoba v posledních 5 letech nepřetržitě zdržovala, doklad podle písmene b); čestné prohlášení o bezúhonnosti musí být učiněno před notářem nebo oprávněným orgánem státu trvalého nebo jiného pobytu této osoby a států, ve kterých se tato osoba v posledních 5 letech nepřetržitě zdržovala po dobu delší než 6 měsíců,
2. u právnické osoby, nevydává – li stát sídla právnické osoby doklad podle písmene b); čestné prohlášení o bezúhonnosti musí být učiněno před notářem nebo oprávněným orgánem státu sídla.

(4) Za účelem doložení bezúhonnosti osob podle odstavce 3 písm. a) bodů 1 a 3 si Ministerstvo zdravotnictví obstará podle zvláštního právního předpisu5f) výpis z evidence Rejstříku trestů. Žádost o vydání výpisu z evidence Rejstříku trestů a výpis z evidence Rejstříku trestů se předávají v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup. Ministerstvo zdravotnictví si může obstarat též další podklady, je-li to třeba k ověření informací zjištěných podle odstavce 3.”.
  1. V § 9 odst. 1 větě první se slova “§ 8 odst. 6” nahrazují slovy “§ 8 odst. 5”.
  2. V § 9 odst. 4 se věta třetí zrušuje.
  3. V § 9 odstavec 6 zní:
“(6) Osoba, které bylo vydáno povolení k zacházení, je povinna zajistit, že činnosti, ke kterým se vyžaduje povolení k zacházení, nebudou prováděny bez souhlasu odpovědné osoby.”.
  1. V § 9 odst. 9 větě první se slova “§ 8 odst. 6” nahrazují slovy “§ 8 odst. 5”.
  2. V § 9 odst. 9 větě druhé se slova “Ministerstvu zdravotnictví” nahrazují slovy “na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví”.
  3. V § 11 odst. 1 a 2 se slova “, přípravky je obsahující a prekursory” nahrazují slovy “a přípravky je obsahující”.
  4. V § 11 odst. 2 se slova “, přípravky či prekursory” nahrazují slovy “a přípravky”.
  5. § 12 včetně nadpisu zní:
Ҥ 12
Obchod
Návykové látky a přípravky mohou být předány nebo prodány pouze osobám, které jsou oprávněny k zacházení s nimi. Totéž platí o převodu jiných práv spojených s návykovými látkami a přípravky.”.
  1. V § 13 odstavec 1 zní:
“(1) Léčivý přípravek podle zákona o léčivech (dále jen “léčivý přípravek”), který obsahuje návykovou látku nebo uvedenou látku kategorie 1, může být vydán v lékárně osobě, které nebylo vydáno povolení k zacházení, pouze na recept, žádanku nebo bez receptu s omezením podle zákona o léčivech6a). Jedná-li se o léčivý přípravek, který obsahuje návykovou látku uvedenou v příloze č. 1 nebo 5 k nařízení vlády o seznamu návykových látek, může být vydán pouze na recept nebo žádanku označenou modrým pruhem směřujícím z levého dolního rohu do pravého horního rohu, anebo výhradně na elektronický recept, stanoví-li tak zákon o léčivech6). Jedná-li se o léčivý přípravek, který obsahuje návykovou látku uvedenou v příloze č. 1 nebo 5 k nařízení vlády o seznamu návykových látek a která je současně uvedená i v příloze č. 8 k nařízení vlády o seznamu návykových látek, může být vydán v lékárně na recept nebo žádanku bez označení modrým pruhem.”.
  1. V § 13 odstavec 10 zní:
“(10) Léčivý přípravek, který obsahuje návykovou látku nebo uvedenou látku kategorie 1, nesmí být vydán opakovaně na jeden recept.”.
  1. V nadpisu § 14, § 14 odst. 2 a 3 a v § 35 se slova “, přípravků a prekursorů” nahrazují slovy “a přípravků”.
  2. V § 14 se na konci odstavce 1 doplňuje věta “Osoba provádějící zneškodnění nepoužitelných návykových látek a přípravků a odpadů je obsahující o tom sepíše zápis.”.
  3. V § 14 se doplňuje odstavec 4, který zní:
(4) Při nakládání s nepoužitelnými návykovými látkami a přípravky, jakož i s odpadem je obsahujícím, se postupuje stejně jako při nakládání s nebezpečnými odpady, včetně vedení jejich evidence podle zákona upravujícího nakládání s odpady.”.
  1. V § 15 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) až g) se označují jako písmena b) až f).
  1. V § 15 písm. d) se za slova “Papaver somniferum” vkládá slovo “L.”.
  2. V § 15 písmeno f) zní:
“f) reklama na návykové látky a přípravky nezaměřená na odbornou veřejnost podle zákona upravujícího regulaci reklamy.”.
  1. § 16 se včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 5e a 7c zrušuje.
  2. V části první nadpis hlavy III zní: “ZPŮSOBILOST K ZACHÁZENÍ S NÁVYKOVÝMI LÁTKAMI A PŘÍPRAVKY”.
  3. V § 17 odst. 1 větě první se slova “(§ 8 odst. 5)” zrušují a věta druhá se nahrazuje větou “Bezúhonnost se prokazuje způsobem podle § 8a.”.
  4. V § 19 odstavec 1 zní:
“(1) Jako odpovědnou osobu lze ustanovit fyzickou osobu, která absolvovala magisterský studijní program v jedné z následujících oblastí:
a) farmacie,
b) všeobecné lékařství, zubní lékařství nebo stomatologie,
c) chemie, anebo
d) veterinární lékařství.”.
  1. V § 20 odst. 2 písm. a) a v § 21 odst. 2 písm. a) se slova “k tomuto zákonu” nahrazují slovy “nařízení vlády o seznamu návykových látek”.
  2. V § 20 odst. 2 písm. a) se slova “anebo přípravků obsahujících efedrin nebo pseudoefedrin” nahrazují slovy “anebo léčivých přípravků s obsahem uvedené látky kategorie 1”.
  3. V § 20 odst. 2 písm. b) se slova “nebo přípravků obsahujících efedrin nebo pseudoefedrin” nahrazují slovy “nebo léčivých přípravků s obsahem uvedené látky kategorie 1”.
  4. V § 20 odst. 2 písm. b) se slova “nebo přípravky obsahujícími efedrin nebo pseudoefedrin” nahrazují slovy “nebo léčivými přípravky s obsahem uvedené látky kategorie 1”.
  5. V § 20 odst. 2 písm. c) se slova “anebo přípravků obsahujících efedrin nebo pseudoefedrin” nahrazují slovy “anebo léčivých přípravků s obsahem uvedené látky kategorie 1”.
  6. V § 20 odst. 2 písm. d) se slova “anebo přípravků obsahujících efedrin nebo pseudoefedrin” nahrazují slovy “anebo léčivých přípravků s obsahem uvedené látky kategorie 1”.
  7. V § 20 odst. 2 písmeno e) zní:
“e) k vývozu rostlin konopí, které mohou obsahovat nejvíce 0,3 % látek skupiny tetrahydrokanabinolů, pro průmyslové, technické a zahradnické účely.”.
  1. § 20a a 20b se včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 8b zrušují.
  2. V § 21 odst. 2 písm. a) a c) se slova “anebo přípravků obsahujících efedrin nebo pseudoefedrin,” nahrazují slovy “anebo léčivých přípravků s obsahem uvedené látky kategorie 1,”.
  3. V § 21 odst. 2 písm. b) a v § 26 odst. 1 písm. c) se slova “nebo přípravků obsahujících efedrin nebo pseudoefedrin” nahrazují slovy “nebo léčivých přípravků s obsahem uvedené látky kategorie 1”.
  4. V § 21 odst. 2 písm. b) se slova “nebo přípravky obsahujícími efedrin nebo pseudoefedrin” nahrazují slovy “nebo léčivými přípravky s obsahem uvedené látky kategorie 1”.
  5. V § 21 odst. 2 písmeno d) zní:
“d) k dovozu rostlin konopí, které mohou obsahovat nejvíce 0,3 % látek skupiny tetrahydrokanabinolů, pro průmyslové, technické a zahradnické účely,”.
  1. V § 21 odst. 2 písm. e) se slova “anebo léčivých přípravků obsahujících efedrin nebo pseudoefedrin,” nahrazují slovy “anebo léčivých přípravků s obsahem uvedené látky kategorie 1,”.
  2. V § 21 odst. 4 a v § 43a odst. 3 písm. e) se slova “, přípravků, prekursorů nebo pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství2)” nahrazují slovy “a přípravků”.
  3. V § 22 odst. 3 větě první se číslo “6” nahrazuje číslem “3” a ve větě třetí se slova “, které má k dispozici” zrušují.
  4. V části první nadpis hlavy V zní: “KONOPÍ, KOKA, MÁK SETÝ A MAKOVINA”.
  5. Nadpis § 24 zní: “Konopí, koka a mák setý”.
  6. V § 24 písmeno a) zní:
“a) pěstovat druhy a odrůdy rostliny konopí (rod Cannabis), které mohou obsahovat více než 0,3 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů, s výjimkou pěstování na základě licence udělené podle tohoto zákona; zákaz se nevztahuje na pěstování odrůd rostliny konopí (rod Cannabis) pro výzkumné účely, pro šlechtění nových odrůd a pro zachování genetické rozmanitosti vědeckými a výzkumnými pracovišti zřízenými zákonem nebo státem vymezené v povolení k zacházení,”.
  1. V § 24 se na konci písmene b) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní:
“c) pěstovat odrůdy máku setého (Papaver somniferum L.), které mohou v sušině z tobolek obsahovat více než 0,8 % morfinu; zákaz se nevztahuje na pěstování odrůd máku setého (Papaver somniferum L.) pro výzkumné a pokusné účely, pro šlechtění nových odrůd rostlin a pro zachování genetické rozmanitosti rostlin vědeckými a výzkumnými pracovišti.”.
  1. V § 24 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 a 3, které znějí:
“(2) Osoba pěstující mák setý (Papaver somniferum L.) nebo osoba, která makovinu zpracovává nebo skladuje, je dále povinna neprodleně oznámit místně příslušnému oddělení Policie České republiky veškeré podezřelé okolnosti, zejména vstup cizích osob do porostu, nařezání makovic, odcizení makovic nebo neobvyklé objednávky, jež naznačují, že makovina může být zneužita k nelegální výrobě návykových látek.
(3) Makovina vyprodukovaná na území České republiky musí být vyvezena nebo zneškodněna anebo zpracována tak, aby obsažené návykové látky nebylo možné použít nebo získat jakýmikoliv technologickými prostředky.”.
  1. V § 26 odst. 1 písm. a) se za slova “a přípravků,” vkládají slova “o zneškodnění,” a na konci textu písmene se doplňují slova “, pokud tyto osoby v uplynulém kalendářním roce s těmito látkami nezacházely, postačí tuto skutečnost písemně oznámit Ministerstvu zdravotnictví”.
  2. § 26 odst. 1 písm. b) zní:
“b) do konce dubna odhad výroby, pěstování a dovozu návykových látek a přípravků v příštím kalendářním roce; pro přípravky uvedené v příloze č. 8 k nařízení vlády o seznamu návykových látek se uvede pouze odhad výroby; v případě předpokladu překročení původního odhadu výroby a dovozu jsou tyto osoby povinny odhad výroby a dovozu neprodleně navýšit; tyto odhady mohou být upraveny10b) Mezinárodním úřadem pro kontrolu omamných látek2a),”.
  1. V § 26 odst. 4 se věta poslední nahrazuje větou “Zemře-li podnikající fyzická osoba, které bylo vydáno povolení k zacházení, přechází povinnost podat mimořádné hlášení podle odstavce 1 písm. a) na odpovědnou osobu nebo na jejího zástupce a v případě, že tyto osoby nemohou tuto povinnost splnit, pak přechází na správce dědictví.”.
  2. V § 27 se na konci odstavce 1 doplňuje věta “Pokud tyto osoby v uplynulém kalendářním roce s těmito látkami nezacházely, postačí tuto skutečnost písemně oznámit Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv.”.
  3. V § 27a odst. 1 větě první se slova “příslušné krajské veterinární správě nebo Městské veterinární správě v Praze” nahrazují slovy “Ústavu pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv (dále jen “Veterinární ústav”)” a věta druhá se nahrazuje větou “Hlášení se podává Veterinárnímu ústavu na formuláři jím vydaném.”.
  4. V § 27a se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
  1. V § 27a odst. 2 se slova “Ústav pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv” nahrazují slovy “Veterinární ústav”.
  2. § 28 se včetně nadpisu zrušuje.
  3. V § 29 písm. a) bod 1 zní:
“1. výměru pozemků osetých mákem setým nebo konopím pro sklizeň v příslušném kalendářním roce, včetně názvu použité odrůdy10g), čísla parcely, názvu a čísla katastrálního území10h), nebo identifikačního čísla půdního bloku, případně dílu půdního bloku evidence půdy10i),”.
  1. Poznámka pod čarou č. 10g zní:
10g) Zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů.”.
  1. V § 29 písmeno b) zní:
“b) v průběhu vegetace a sklizně nebo při zneškodòování sklizené makoviny údaje o výměře pozemků a způsobu zneškodnění máku setého, makoviny ponechané na pozemku nebo sklizené nebo konopí, včetně názvu použité registrované odrůdy,10g) čísla parcely, názvu a čísla katastrálního území10h) nebo identifikačního čísla půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, evidence půdy10i), a to nejpozději do 5 dnů před provedením jejich zneškodnění; pokud osoba pěstující mák setý zpětně neodebere makovinu pocházející z vyčištěných semen, přechází povinnost předat hlášení při zneškodòování makoviny na osobu, která provedla čištění makových semen,”.
  1. V § 31 odst. 1 se slova “příslušnými krajskými veterinárními správami nebo Městskou veterinární správou v Praze” nahrazují slovy “Veterinárním ústavem”.
  2. V § 32 se odstavec 1 zrušuje.
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 1 a 2.
  1. V § 33 odst. 1 se slova “,přípravky, prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství1)” nahrazují slovy “a přípravky” a slova “, a v případě prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství1) po dobu nejméně 3 let10n) ” se zrušují.
  2. V § 34 odstavec 1 zní:
“(1) Kontrolu dodržování povinností vyplývajících z tohoto zákona a z rozhodnutí vydaných na jeho základě vykonávají
a) pověření zaměstnanci
1. Ministerstva zdravotnictví,
2. Státního ústavu pro kontrolu léčiv ve věcech týkajících se lékáren a zacházení s konopím pro léčebné použití,
3. krajů zařazení do krajského úřadu, pokud nejde o kontroly lékáren, a dále ve věcech týkajících se kontroly podle § 13 a 14,
4. Veterinárního ústavu,
b) příslušníci
1. Policie České republiky,
2. Celní správy České republiky ve věcech týkajících se pěstování máku setého a konopí a ve věcech dodržování povinností plynoucích z § 11,
(dále jen “inspektoři”).”.
  1. V § 34 odst. 6 se slovo “zápis” nahrazuje slovem “protokol”.
  2. § 36 včetně nadpisu zní:
§ 36
Správní delikty
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že
  1. v rozporu s § 4 vykonává činnost, k níž se vyžaduje povolení k zacházení, bez tohoto povolení,
  2. v rozporu s § 5 odst. 8 nesdělí Ministerstvu zdravotnictví změnu údajů uvedených v seznamu,
  3. v rozporu s § 8 odst. 2 vyrábí návykové látky nebo přípravky nad nejvyšší přípustný objem stanovený v povolení k zacházení,
  4. v žádosti o povolení k zacházení podané podle § 8 odst. 6 uvede nesprávné nebo neúplné údaje,
  5. v rozporu s § 8 odst. 7 nepodá Ministerstvu zdravotnictví písemnou žádost o vydání nového povolení k zacházení nejpozději 6 týdnů přede dnem skončení platnosti stávajícího povolení k zacházení,
  6. v rozporu s  § 8 odst. 8 nesdělí písemně Ministerstvu zdravotnictví změnu údajů uvedených v žádosti o vydání povolení k zacházení,
  7. nepožádá o vydání nového povolení k zacházení v  případě některé ze změn údajů uvedených v žádosti o vydání povolení k zacházení podle § 8 odst. 9,
  8. v rozporu s § 8 odst. 11 neoznámí ukončení výkonu činnosti, k níž jí bylo vydáno povolení k zacházení,
  9. v rozporu s § 8 odst. 13 nevrátí Ministerstvu zdravotnictví neplatné povolení k zacházení do 14 dnů ode dne nabytí právní moci nového povolení k zacházení,
  10. v rozporu s § 9 odst. 9 neoznámí písemně Ministerstvu zdravotnictví ustanovení zástupce odpovědné osoby nebo ukončení jeho funkce,
  11. v rozporu s § 9 odst. 10 neustanoví novou odpovědnou osobu ve stanovené lhůtě nebo nepožádá Ministerstvo zdravotnictví o změnu povolení k zacházení,
  12. v rozporu s § 10 skladuje návykové látky a přípravky, jakož i zařízení k jejich výrobě nebo pěstování,
  13. v rozporu s § 11 dopravuje návykové látky uvedené v přílohách č. 1, 2, 3 nebo 5 nařízení vlády o seznamu návykových látek a přípravků je obsahujících,
  14. v rozporu s § 12 odst. 1 předá nebo prodá návykové látky a přípravky nebo jiná práva spojená s návykovými látkami a přípravky,
  15. jako osoba uvedená v § 5 odst. 2 písm. a) nebo b) neodevzdá znehodnocené tiskopisy receptů nebo žádanek s modrým pruhem obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností podle § 13 odst. 6,
  16. jako osoba, která přestala splňovat podmínky stanovené v § 5 odst. 2 písm. a) nebo b), neodevzdá nepoužité nebo znehodnocené tiskopisy receptů nebo žádanek s modrým pruhem do 5 dnů obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností podle § 13 odst. 7,
  17. v rozporu s § 14 odst. 1 neprovede zneškodnění nepoužitelných návykových látek a přípravků nebo odpadů je obsahujících,
  18. v rozporu s § 15 písm. a) umísťuje návykové látky a přípravky v celních skladech, svobodných celních pásmech nebo svobodných celních skladech,
  19. poruší některý ze zákazů podle § 15 písm. b),
  20. v rozporu s § 20 odst. 1 vyveze návykové látky nebo přípravky bez vývozního povolení,
  21. v rozporu s § 21 odst. 1 doveze návykové látky nebo přípravky bez dovozního povolení,
  22. v žádosti o vývozní nebo dovozní povolení podané podle § 22 odst. 2 uvede nesprávné nebo neúplné údaje,
  23. nevrátí Ministerstvu zdravotnictví vývozní nebo dovozní povolení podle § 22 odst. 3,
  24. poruší zákaz pěstovat druhy nebo odrůdy rostliny konopí (rod Cannabis), které mohou obsahovat více než 0,3 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů, podle § 24 odst. 1 písm. a), nebo
y) poruší zákaz pěstovat odrůdy máku setého, které mohou v sušině z tobolek obsahovat víc než 0,8 % morfinu, podle § 24 odst. 1 písm. c).
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu dále tím, že
a) jako osoba pěstující mák setý nebo osoba zpracovávající nebo skladující makovinu neoznámí neprodleně Policii České republiky okolnosti podle § 24 odst. 2,
b) v rozporu s § 24 odst. 3 zneškodní nebo zapracuje makovinu máku setého vyprodukovanou na území České republiky,
c) v rozporu s § 25 odst. 1 doveze nebo vyveze makovinu bez dovozního nebo vývozního povolení,
d) v žádosti o povolení k vývozu makoviny nebo povolení k dovozu makoviny podle § 25 odst. 1 uvede nesprávné nebo neúplné údaje,
  1. jako osoba, která je oprávněna zacházet s návykovými látkami a přípravky na základě povolení k zacházení, nesplní některou z ohlašovacích povinností podle § 26 odst. 1 nebo 3, nebo v hlášení uvede nesprávné nebo neúplné údaje,
f) jako osoba, u které se pro její činnost nevyžaduje vydání povolení k zacházení s návykovými látkami a přípravky podle § 5 odst. 7, nesplní některou z ohlašovacích povinností podle § 26 odst. 2,
g) v rozporu s § 30 nepředá Ministerstvu zdravotnictví do patnáctého dne prvního měsíce následujícího kalendářního čtvrtletí čtvrtletní hlášení o vývozu nebo dovozu makoviny v uplynulém čtvrtletí, nebo v hlášení uvede nesprávné nebo neúplné údaje,
h) nesplní některou z povinností podle § 32 odst. 1 nebo § 33 odst. 1,
i) nesplní kontrolní nebo oznamovací povinnost podle § 35, nebo
j) nepoužívá názvy návykových látek a přípravků podle § 42.
(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba, která poskytuje lékárenské zdravotní služby, se dopustí správního deliktu dále tím, že
a) v rozporu s § 27 odst. 1 nepředá Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv do konce února roční hlášení za uplynulý kalendářní rok o stavu a pohybu zásob návykových látek uvedených v příloze č. 1 nebo 5 nařízení vlády o seznamu návykových látek, včetně přípravků je obsahujících, s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8 nařízení vlády o seznamu návykových látek,
b) v rozporu s § 27 odst. 1 uvede v ročním hlášení o stavu a pohybu zásob návykových látek uvedených v příloze č. 1 nebo 5 nařízení vlády o seznamu návykových látek, včetně přípravků je obsahujících, s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8 nařízení vlády o seznamu návykových látek, za uplynulý kalendářní rok nesprávné nebo neúplné údaje, nebo
c) v rozporu s § 27 odst. 2 při ukončení činnosti lékárny nepředá Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv mimořádné hlášení o stavu a pohybu zásob návykových látek uvedených v příloze č. 1 nebo 5 nařízení vlády o seznamu návykových látek, včetně přípravků je obsahujících, s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8 nařízení vlády o seznamu návykových látek, nebo v hlášení uvede nesprávné nebo neúplné údaje.
(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba, která poskytuje lékárenské zdravotní služby nebo distribuuje léčiva, se dopustí správního deliktu dále tím, že
a) v rozporu s § 27a odst. 1 nenahlásí do 10. ledna kalendářního roku Veterinárnímu ústavu odběr přípravků obsahujících návykové látky uvedené v přílohách č. 1 a 5 nařízení vlády o seznamu návykových látek, s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8 nařízení vlády o seznamu návykových látek, veterinárními lékaři za uplynulý kalendářní rok, nebo
b) v rozporu s § 27a odst. 1 uvede v hlášení o odběru přípravků obsahujících návykové látky uvedené v přílohách č. 1 a 5 nařízení vlády o seznamu návykových látek, s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8 nařízení vlády o seznamu návykových látek, veterinárními lékaři za uplynulý kalendářní rok nesprávné nebo neúplné údaje.
(5) Právnická nebo podnikající fyzická osoba, která pěstuje mák setý nebo konopí na celkové ploše větší než 100 m2, se dopustí správního deliktu dále tím, že
a) v rozporu s § 29 nesplní ohlašovací povinnost, nebo
b) uvede nesprávné nebo neúplné údaje v hlášeních podle § 29.
(6) Právnická nebo podnikající fyzická osoba, které byla udělena licence k pěstování konopí pro léčebné použití, se dopustí správního deliktu dále tím, že poruší povinnost podle § 24a odst. 4 písm. a), b), c), d), e) nebo f) anebo podle § 24b odst. 1.”.
  1. V § 37 odstavce 1 a 2 znějí:
“(1) Za správní delikt podle § 36 odst. 1 se uloží pokuta do
a) 500 000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene b), c), e) až h), j) až q), u), x) nebo y),
b) 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene d), i), t), v) nebo w),
c) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene a), r) nebo s).
(2) Za správní delikt podle § 36 odst. 2 se uloží pokuta do 500 000 Kč.”.
  1. V § 37 se odstavce 5, 6 a 8 zrušují a dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 5.
  2. V § 37 odstavec 5 zní:
“(5) Za správní delikt podle § 36 odst. 5 se uloží pokuta do
  1. 500 000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene b),
  2. 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene a).”.
  1. V § 37 se doplňuje odstavec 6, který zní:
“(6) Za správní delikt podle § 36 odst. 6 se uloží pokuta do 1 000 000 Kč.”.
  1. § 38 včetně nadpisu zní:
Ҥ 38
Propadnutí věci
Za správní delikt podle § 36 lze uložit propadnutí návykových látek a přípravků, zařízení a materiálů potřebných k jejich výrobě nebo pěstování, jestliže náleží pachateli správního deliktu a
  1. byly ke spáchání správního deliktu určeny,
  2. byly ke správnímu deliktu použity,
  3. byly spácháním správního deliktu získány, nebo
  4. byly nabyty za věc správním deliktem získanou.”.
  1. Za § 38 se vkládá nový § 38a, který včetně nadpisu zní:
Ҥ 38a
Zabrání věci
Nebylo-li uloženo propadnutí věci uvedené v § 38, lze rozhodnout, že se taková věc zabírá, jestliže náleží pachateli, kterého nelze za správní delikt stíhat, nebo nenáleží pachateli správního deliktu anebo mu nenáleží zcela, a vyžaduje-li to bezpečnost osob, majetku nebo jiný obecný zájem.”.
  1. V § 39 odstavec 2 zní:
“(2) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a) lze uložit pokutu do 100 000 Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm. b) lze uložit pokutu do 200 000 Kč. V blokovém řízení lze za přestupek podle odstavce 1 uložit pokutu do 5 000 Kč.”.
  1. V § 40 odstavce 4 až 7 znějí:
“(4) Správní delikty podle § 36 odst. 1 a 2, s výjimkou správních deliktů podle § 36 odst. 1 písm. l) a q), spáchaných ve zdravotnickém zařízení včetně lékárny, podle § 36 odst. 1 písm. m), o), p), r), x) a y) a podle § 36 odst. 2 písm. a), b), h) a i), v prvním stupni projednává Ministerstvo zdravotnictví.
(5) Správní delikty podle § 36 odst. 1 písm. l), o), p) a q) a podle § 36 odst. 2 písm. h) a i), spáchané ve zdravotnickém zařízení mimo lékárnu, v prvním stupni projednává krajský úřad.
(6) Správní delikty podle § 36 odst. 1 písm. l) a q) a podle § 36 odst. 2 písm. h) a i), spáchané v lékárně, a podle § 36 odst. 3 písm. a), b) a c) a podle § 36 odst. 6 v prvním stupni projednává Státní ústav pro kontrolu léčiv.
(7) Správní delikty podle § 36 odst. 1 písm. m), r), x) a y), § 36 odst. 2 písm. a) a b) a podle § 36 odst. 5 písm. a) a b) a přestupky podle § 39 odst. 1 písm. a) a b) v prvním stupni projednává Celní správa České republiky.”.
  1. V § 40 odst. 8 se slova “příslušná krajská veterinární správa nebo Městská veterinární správa v Praze” nahrazují slovy “Veterinární ústav”.
  2. V § 40 odst. 11 se za slova “celními úřady,” vkládají slova “Státním ústavem pro kontrolu léčiv,” a slova “příslušnými krajskými veterinárními správami nebo Městskou veterinární správou v Praze” se nahrazují slovy “Veterinárním ústavem”.
  3. V § 41, § 43a odst. 1 a 2 a v § 43a odst. 3 písm. a) se slova “, přípravků, prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství1)” nahrazují slovy “a přípravků”.
  4. § 41a se zrušuje.
  5. V § 42 větě první se slova “k tomuto zákonu, v případě prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 názvy podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství1)” nahrazují slovy “nařízení vlády o seznamu návykových látek”.
  6. V § 43 odstavec 1 zní:
“(1) Ministerstva a jiné ústřední správní orgány spolupracují s Ministerstvem zdravotnictví v rozsahu vyplývajícím z jejich působnosti při přípravě podkladů pro
  1. mezinárodní organizace o zacházení s návykovými látkami a přípravky,
  2. návrhy na zařazení nových látek mezi návykové látky do příloh nařízení vlády o seznamu návykových látek.”.
  1. V § 43 odst. 2 se slova “, přípravcích a prekursorech” nahrazují slovy “a přípravcích”.
  2. V § 43 odst. 3 a v § 43a odst. 3 se slova “Celní úřady” nahrazují slovy “Úřady Celní správy České republiky”.
  3. V § 43 odst. 4 písm. c) se slovo “ledna” nahrazuje slovem “března”.
  4. V § 43 odst. 5 písm. c) a v § 43 odst. 6 písm. b) se slova “31. března” nahrazují slovy “30. dubna”.
  5. V § 43 odst. 7 písm. a) bodě 1 a v § 43 odst. 7 písm. b) se slova “nebo prekursory” zrušují.
  6. V § 43 se na konci odstavce 8 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
“d) informuje Ministerstvo zdravotnictví o kontrolách provedených v lékárnách a o zahájených správních řízeních vedených na základě porušení povinností stanovených tímto zákonem, a to ke 30. dubnu, 31. červenci, 30. říjnu a k 31. lednu za uplynulé kalendářní čtvrtletí.”.
  1. V § 43a odst. 1 se písmeno a) zrušuje.
Dosavadní písmena b) až f) se označují jako písmena a) až e).
  1. V § 43a odst. 1 písm. a) se za slova “krajského úřadu” vkládají slova “a Státního ústavu pro kontrolu léčiv” a na konci textu písmene se doplňují slova “ a 6”.
  2. V § 43a odst. 1 se písmena c) a d) včetně poznámek pod čarou č. 11j a 11k zrušují. Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno c).
  3. V § 43a odstavec 2 zní:
“(2) Policie České republiky
a) informuje Ministerstvo zdravotnictví o všech důležitých skutečnostech nezbytných pro jeho rozhodování podle tohoto zákona, zejména o odcizení návykových látek a přípravků a o pokusech o jejich odcizení,
b) je kdykoliv oprávněna dálkově prostřednictvím určeného kontaktního pracoviště v případě zjištění konopí nebo přípravku s obsahem konopí u osoby vznést požadavek vůči registru pro léčivé přípravky s omezením vedenému podle zákona o léčivech6), zda je tato osoba vedena mezi osobami, kterým byl vydán individuálně připravovaný léčivý přípravek s obsahem konopí pro léčebné použití; takovému požadavku registr neprodleně vyhoví a bezúplatně požadovaný údaj sdělí; v případě, že je tato osoba vedena mezi osobami, kterým byl vydán individuálně připravovaný léčivý přípravek s obsahem konopí pro léčebné účely, registr dále bezúplatně sdělí datum vydání a celkové vydané množství individuálně připravovaného léčivého přípravku s obsahem konopí pro léčebné použití.”.
  1. V § 43a odst. 3 se písmena b) až d) včetně poznámek pod čarou č. 11o a 11p zrušují. Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno b).
  2. § 44 včetně nadpisu zní:
Ҥ 44
Společné ustanovení
Odvolání podané proti rozhodnutí o odnětí povolení k zacházení, o odnětí vývozního povolení, o odnětí dovozního povolení, o odnětí povolení k vývozu makoviny a o odnětí povolení k dovozu makoviny nemá odkladný účinek.”.
  1. V § 44b se slova “§ 8 odst. 7 a 11” nahrazují slovy “§ 8 odst. 6 a 11”, slova “§ 16 odst. 1,” se zrušují a slova “§ 25 odst. 1” se nahrazují slovy “§ 25 odst. 2”.
  2. § 44c včetně nadpisu zní:
Ҥ 44c
Zmocňovací ustanovení
(1) Vláda stanoví nařízením
  1. seznam
    1. omamných látek zařazených do Seznamu I podle Jednotné úmluvy o omamných látkách a
    2. dalších omamných látek, s nimiž je z důvodu rozsahu jejich zneužívání anebo proto, že bezprostředně nebo nepřímo ohrožují zdraví, nezbytné umožnit zacházení jen na základě povolení k zacházení, nebo je z tohoto důvodu nutné zabezpečit, aby léčivé přípravky obsahující tyto látky byly vydávány v lékárně pouze na recept nebo žádanku označené modrým pruhem směřujícím z levého dolního rohu do pravého horního rohu,
  1. seznam
    1. omamných látek zařazených do Seznamu II podle Jednotné úmluvy o omamných látkách a
    2. dalších omamných látek, u nichž je, z důvodu rozsahu jejich zneužívání anebo proto, že bezprostředně nebo nepřímo ohrožují zdraví, nutné zabezpečit, aby léčivé přípravky obsahující tyto látky byly vydávány v lékárně na recept nebo žádanku bez označení modrým pruhem,
  1. seznam
  1. omamných látek zařazených do Seznamu IV podle Jednotné úmluvy o omamných látkách a
  2. dalších omamných látek, u nichž je, z důvodu rozsahu jejich zneužívání anebo proto, že bezprostředně nebo nepřímo ohrožují zdraví, nutné zabezpečit, aby látky a přípravky obsahující tyto další omamné látky byly používány pouze k omezeným výzkumným, vědeckým a velmi omezeným terapeutickým účelům vymezeným v povolení k zacházení,
  1. seznam
    1. psychotropních látek zařazených do Seznamu I podle Úmluvy o psychotropních látkách a
    2. dalších psychotropních látek, u nichž je, z důvodu rozsahu jejich zneužívání anebo proto, že bezprostředně nebo nepřímo ohrožují zdraví, nutné zabezpečit, aby látky a přípravky obsahující tyto další psychotropní látky byly používány pouze k omezeným výzkumným, vědeckým a velmi omezeným terapeutickým účelům vymezeným v povolení k zacházení,
  1. seznam
    1. psychotropních látek zařazených do Seznamu II podle Úmluvy o psychotropních látkách a
    2. dalších psychotropních látek, s nimiž je z důvodu rozsahu jejich zneužívání anebo proto, že bezprostředně nebo nepřímo ohrožují zdraví, nezbytné umožnit zacházení jen na základě povolení k zacházení, nebo je z tohoto důvodu nutné zabezpečit, aby léčivé přípravky obsahující tyto látky byly vydávány v lékárně pouze na recept nebo žádanku označené modrým pruhem směřujícím z levého dolního rohu do pravého horního rohu,
  1. seznam psychotropních látek zařazených do Seznamu III podle Úmluvy o psychotropních látkách,
  2. seznam
    1. psychotropních látek zařazených do Seznamu IV podle Úmluvy o psychotropních látkách a
    2. dalších psychotropních látek, u nichž je, z důvodu rozsahu jejich zneužívání anebo proto, že bezprostředně nebo nepřímo ohrožují zdraví, nutné zabezpečit, aby léčivé přípravky obsahující tyto látky byly vydávány v lékárně na recept nebo žádanku bez označení modrým pruhem, a
  3. seznam přípravků zařazených do Seznamu III podle Jednotné úmluvy o omamných látkách.
  1. Vláda uvede seznam podle
  1. odstavce 1 písm. a) v příloze č. 1 k nařízení podle odstavce 1,
  2. odstavce 1 písm. b) v příloze č. 2 k nařízení podle odstavce 1,
  3. odstavce 1 písm. c) v příloze č. 3 k nařízení podle odstavce 1,
  4. odstavce 1 písm. d) v příloze č. 4 k nařízení podle odstavce 1,
  5. odstavce 1 písm. e) v příloze č. 5 k nařízení podle odstavce 1,
  6. odstavce 1 písm. f) v příloze č. 6 k nařízení podle odstavce 1,
  7. odstavce 1 písm. g) v příloze č. 7 k nařízení podle odstavce 1 a
  8. odstavce 1 písm. h) v příloze č. 8 k nařízení podle odstavce 1.
(3) Ministerstvo zemědělství stanoví k provedení § 24 vyhláškou seznam odrůd máku setého, které splňují podmínku maximálního obsahu 0,8 % morfinu v sušině z tobolek, a způsob zneškodňování makoviny.”.
  1. Přílohy č. 1 až 8 se zrušují.

Čl. II
Přechodné ustanovení
Posledním kalendářním rokem, ve kterém lze pěstovat a sklízet odrůdy máku setého (Papaver somniferum L.), které mohou v sušině z tobolek obsahovat více než 0,8 % morfinu, je kalendářní rok následující po roce, ve kterém tento zákon nabyl účinnosti, s výjimkou pěstování a sklizně odrůd máku setého (Papaver somniferum L.) pro výzkumné a pokusné účely, pro šlechtění nových odrůd rostlin a pro zachovávání genetické rozmanitosti rostlin vědeckými a výzkumnými pracovišti.

ČÁST DruhÁ
Změna zákona o správních poplatcích
Čl. III
Příloha k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 357/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 48/2006 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 138/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 215/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 106/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 38/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 140/2008 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 297/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 312/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 197/2009 Sb., zákona č. 206/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 346/2009 Sb., zákona č. 420/2009 Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 149/2010 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 343/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 30/2011 Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona č. 133/2011 Sb., zákona č. 134/2011 Sb., zákona č. 152/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 245/2011 Sb., zákona č. 249/2011 Sb., zákona č. 255/2011 Sb., zákona č. 262/2011 Sb., zákona č. 300/2011 Sb., zákona č. 308/2011 Sb., zákona č. 329/2011 Sb., zákona č. 344/2011 Sb., zákona č. 349/2011 Sb., zákona č. 350/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 367/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 472/2011 Sb., zákona č. 19/2012 Sb., zákona č. 37/2012 Sb., zákona č. 53/2012 Sb., zákona č. 119/2012 Sb., zákona č. 169/2012 Sb., zákona č. 172/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 221/2012 Sb., zákona č. 225/2012 Sb., zákona č. 274/2012 Sb., zákona č. 350/2012 Sb., zákona č. 359/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 428/2012 Sb., zákona č. 496/2012 Sb., zákona č. 502/2012 Sb., zákona č. 503/2012 Sb., a zákona č. 50/2013 Sb., se mění takto:

  1. V části VI položka 100 včetně poznámky pod čarou č. 59 zní:
Položka 100
a) Vydání povolení k zacházení s omamnými látkami, psychotropními látkami nebo přípravky59) Kč 5 000
b) Vydání povolení k vývozu nebo dovozu omamných látek, psychotropních látek nebo přípravků59) Kč 1 000
c) Vydání povolení k vývozu nebo dovozu makoviny Kč 500
______________
59) Zákon č. 167/1998 Sb. o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.”.

  1. V části VI se za položku 100 vkládá nová položka 100A, která včetně poznámky pod čarou č. 77 zní:
Položka 100A
a) Vydání licence k činnosti s uvedenou látkou kategorie 1 podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) Kč 3 000
b) Vydání licence k činnosti s uvedenou látkou kategorie 1 podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) soudně toxikologické laboratoři, laboratoři zdravotního ústavu, specializovanému diagnostickému, vědecko-výzkumnému nebo výukovému pracovišti vysoké školy nebo veřejné výzkumné instituci podle zákona o veřejných výzkumných institucích Kč 1 000
c) Vydání zvláštní licence pro činnost s uvedenou látkou kategorie 1 podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) poskytovateli lékárenské péče Kč 500 za každou provozovnu uvedenou v žádosti o zvláštní licenci
d) Vydání nové licence z důvodu změny v údajích uvedených v licenci podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) nebo prodloužení licence podle zákona o prekursorech drog Kč 2 000
e) Změna licence z důvodu změny odpovědné osoby, změny jména nebo příjmení odpovědné osoby nebo změny sídla, bydliště, názvu, obchodní firmy nebo jména nebo příjmení držitele licence podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) Kč 1 000
f) Vydání nové licence z důvodu změny v údajích uvedených v licenci podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) nebo prodloužení licence podle zákona o prekursorech drog soudně toxikologické laboratoři, laboratoři zdravotního ústavu, specializovanému diagnostickému, vědecko-výzkumnému nebo výukovému pracovišti vysoké školy nebo veřejné výzkumné instituci podle zákona o veřejných výzkumných institucích Kč 500
g) Změna licence z důvodu změny odpovědné osoby, změny jména nebo příjmení odpovědné osoby, změny sídla nebo změny názvu podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) soudně toxikologické laboratoři, laboratoři zdravotního ústavu, specializovanému diagnostickému, vědecko-výzkumnému nebo výukovému pracovišti vysoké školy nebo veřejné výzkumné instituci podle zákona o veřejných výzkumných institucích Kč 300
h) Vydání nové zvláštní licence z důvodu změny v údajích uvedených ve zvláštní licenci podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) nebo prodloužení zvláštní licence podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) poskytovateli lékárenské péče  Kč 300 a Kč 200 za každou novou provozovnu uvedenou v žádosti o novou zvláštní licenci
i) Změna zvláštní licence z důvodu změny odpovědné osoby, změny jména nebo příjmení odpovědné osoby nebo změny sídla, bydliště, názvu, obchodní firmy nebo jména nebo příjmení držitele zvláštní licence podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) poskytovateli lékárenské péče Kč 300
j) Vydání osvědčení o registraci k činnosti s uvedenou látkou kategorie 2 nebo 3 podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) Kč 3 000
k) Vydání osvědčení o zvláštní registraci k činnosti s uvedenou látkou kategorie 2 nebo 3 podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) poskytovateli lékárenské péče Kč 2 000
l) Vydání nového osvědčení o registraci k činnosti s uvedenou látkou kategorie 2 nebo 3 z důvodu změny v registračních údajích podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) Kč 1 000
m) Vydání nového osvědčení o zvláštní registraci k činnosti s uvedenou látkou kategorie 2 nebo 3 z důvodu změny v registračních údajích podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) poskytovateli lékárenské péče Kč 600
n) Vydání vývozního nebo dovozního povolení podle zákona o prekursorech drog a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících prekursory drog77) Kč 1 000
o) Vydání osvědčení o registraci k činnosti s výchozí nebo pomocnou látkou podle zákona o prekursorech drog Kč 500
p) Vydání nového osvědčení o registraci k činnosti s výchozí nebo pomocnou látkou z důvodu změny v registračních údajích podle zákona o prekursorech drog Kč 300

Osvobození
Od poplatku podle písmen j) a k) jsou osvobozeny osoby registrované Ministerstvem zdravotnictví podle zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění účinném před nabytím účinnosti zákona o prekursorech drog.
_________________
77) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 ze dne 11. února 2004 o prekursorech drog, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 111/2005 ze dne 22. prosince 2004, kterým se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory drog mezi Společenstvím a třetími zeměmi, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1277/2005 ze dne 27. července 2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 o prekursorech drog a k nařízení Rady (ES) č. 111/2005, kterým se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory drog mezi Společenstvím a třetími zeměmi, v platném znění.”.
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o Policii České republiky

Čl. IV
V § 34 zákona č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění zákona č. 150/2011 Sb., odstavec 4 zní:
“(4) Je-li věcí podle odstavce 1 nebo 2 omamná nebo psychotropní látka nebo prekursor drog, policie takovou látku po skončení věci zničí nebo zaeviduje k účelům podle § 38, pokud nebylo rozhodnuto o propadnutí věci nebo zabrání věci. Obdobným způsobem policie postupuje u omamných nebo psychotropních látek nebo prekursorů drog získaných v souvislosti s činností prováděnou podle § 69 a 70.

Čl. V
Přechodné ustanovení
Omamné látky, psychotropní látky nebo prekursory drog, které byly do dne nabytí účinnosti tohoto zákona uloženy v režimových skladech Policie České republiky a kterých již není k dalšímu řízení třeba, Policie České republiky zničí.

ČÁST ČTVRTÁ
Účinnost
Čl. VI
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2014.